– Я приехала сюда не потому, что мне было любопытно посмотреть на место, где ты занимаешься делами. Хотя следовало бы сделать это раньше. Как следовало бы проявить больше интереса к твоей семье и прошлому. Я повинна в ужасной и непростительной погруженности в свою недавнюю жизнь. Я все воспринимала только через свои собственные впечатления, не задумываясь о том, что другие могут видеть все в ином свете. Правда заключается в том, что я настолько ничтожна и незначительна, что даже вопросы, имеющие ко мне непосредственное отношение, на самом деле связаны с другими, более важными делами.
– О каком бы событии или действии ни шла речь и каковы бы ни были его причины или результат, ты не права, утверждая, что ничтожна и незначительна.
– Сомневаюсь.
Кайл заметил скептицизм в ее взгляде и поверил ей. Она усомнилась в его словах.
– Кайл, я всегда считала, что все жертвы Тима, все клиенты банка, потерпевшие ущерб, полностью удовлетворены. Ты меня в этом уверил. Все, включая твою тетку и дядю.
– Так и есть.
– Но не все получили компенсацию из рук лорда Хейдена?
– Нет. Не все его выдоили дочиста.
– Выдоили? Никто не требовал от него денег.
– И все равно он был сильно обескровлен.
Роуз попыталась осознать это. В затратах лорда Хейдена можно было не сомневаться – то была крайне неудобная и неприятная правда.
– Я полагаю, что большинство пострадавших были очень разгневаны, Кайл? Но ведь они приняли деньги от лорда Хейдена, что, должно быть, умерило их гнев?
– Тебе Алексия сказала об этом? Что я не взял денег от ее мужа?
– Нет.
Но ведь кто-то сказал ей. Или Роуз сама пришла к такому заключению?
– Жертвами оказались Пру и Харольд, а не я. Но я был их доверенным лицом, распорядителем их средств. Потому я не мог принять предложение лорда Хейдена. И не понимаю, как могли другие. Преступление совершил не он.
– Но они же смогли! Они просто хотели получить свои деньги назад, Кайл! И это была единственная возможность усмирить их гнев и забыть о преступлении. А что вместо этого сделал ты? Как ты возместил их потери? Ты основал для них новый траст, вложив собственные деньги?
– Я нес ответственность перед ними. Ведь мое неверное суждение о банке стало причиной их потерь. И разумеется, я должен был возместить эти потери.
– Они бы ничего не потеряли, если бы ты позволил лорду Хейдену возместить ущерб. Думаю, ты этого не сделал, потому что тогда у тебя не было бы оснований для мести.
В этом была большая доля правды. Кайл тотчас же осознал это. В то время он об этом не подумал. Во всяком случае, Роуз затронула вопрос, ответ на который он никогда не смог облечь в такую форму, чтобы она приняла его точку зрения или поняла его.
Она подошла к нему вплотную. Теперь Роуз смотрела ему в глаза внимательным вопросительным взглядом, будто изучала незнакомца.
– Ты не Хейден Ротуэлл. Смею предположить, что двадцать тысяч фунтов заставили бы тебя дрогнуть. Думаю, что и меньшая сумма заставила бы.
– Я думал об этом долго и основательно, Роуз. И все еще продолжаю думать.
– Нет, я полагаю, что ты нашел способ прекратить раздумья. Если не сегодня, то довольно скоро.
Она с трудом могла скрыть ярость, жарко сверкавшую в пронзительном взгляде и заметную в необычно напряженном выражении лица.
Он заметил кое-что еще: едва проглядывающую жесткость, которую увидел при первой встрече. Теперь она вернулась. Роуз снова облачилась в латы гордости, позволившей ей выжить, когда ее семья разорилась и она была вынуждена терпеть бедность и одиночество.
Кайл потянулся к ней и привлек к себе. Он хотел обнять ее так крепко, чтобы исчез повод к ссоре, какой бы ни была ее причина, чтобы это не отдаляло ее от него. Роуз вывернулась из его объятий.
– Ты очень умен и хорош в своем деле, Кайл. Неудивительно, что добился успеха. Ты всегда действуешь наверняка. Ты предпочитаешь ничего не говорить, если разговор не сулит успеха.
– Я полагаю, ты объяснишь, что тебя так расстроило? Я жду твоих объяснений.
– Расстроило? Расстроило?! Прекрасное слово!
Слова ее резали воздух комнаты. Роуз на мгновение закрыла глаза, пытаясь восстановить равновесие.
– Сегодня я узнала о состоянии моей собственности в Оксфордшире. Я знаю, что ты претендуешь на нее.
– Как ты об этом узнала?
– Как?! Как я узнаю о двуличии, которого никак не подозревала?
Она снова принялась ходить по комнате. От нее исходили волны ярости. Теперь и в Кайле тоже поднялось негодование.
– Когда ты это проделал? После того, первого, визита ко мне? Ты в тот день осмотрел дом и произвел основательную оценку земли? И спросил о безусловном праве на недвижимость. Как глупо с моей стороны, что я восприняла этот вопрос как интерес небезразличного ко мне друга. Как вопрос моего рыцаря в сверкающих доспехах. А ты только подсчитывал потенциальную прибыль!
– Это неправда, черт возьми!
– Ты же знал, что это собственность моего брата! Только я не знала, что ты единственный кредитор, не получивший компенсации. Господи! Ты на самом деле и произвел анализ почвы, чтобы понять, будет ли выгоднее превратить фермы в новые поместья.
– Как ты об этом узнала?