Читаем Секреты леди полностью

Белла должна была это сказать. Но, с другой стороны, она ничего не знала о портретах. Дафна не была столь невинной, как считала сестра.

– Не думаю, что вопрос заключается в том, кто кого заслуживает, но на эту тему можно долго спорить. Ты права в ином: мы с лордом Фоксберном друг другу не подходим. Мне кажется, что он меня не одобряет.

– Еще бы! – Аннабел раздраженно вскинула руки. – Он никого не одобряет. Не представляю, как можно жить с таким мизантропом и грубияном.

Почему-то вдруг захотелось заступиться за графа.

– Он всего лишь говорит то, что остальные думают.

– Возможно. Но умение держать себя в руках – необходимое требование цивилизованного общества.

– Наверное, поэтому лорд Фоксберн предпочитает одиночество.

– Он, но не ты, – напомнила сестра. – Тебе жизненно необходимо быть среди людей и помогать другим.

Как всегда, сестра была права. Дафна благодарно склонила голову на худенькое, но такое родное и надежное плечо.

– Даже не знаю, что бы я без тебя делала.

– Обошлась бы прекрасно. Вот только великолепных нарядов было бы значительно меньше. Хочешь посмотреть, как продвигается новое бальное платье?

Белла настаивала на постоянном пополнении гардероба младшей сестры, а в данном случае решила, что украшенный бисером золотистый шелк будет сиять как бриллиант на солнце.

Дафна выпрямилась и укоризненно взглянула на сестру.

– Если вдруг забыла, могу напомнить: ты теперь герцогиня, причем беременная. А это означает, что корпеть над моим бальным платьем тебе вредно.

Сестра поправила очки.

– Представь себе, знаю. Так хочешь посмотреть или нет?

– Да, пожалуйста! И как можно скорее!

Белла встала, подошла к шкафу и достала платье. Даже незаконченное, оно поражало воображение.

– О, это просто…

– Потрясающе?

– Да.

– Давай прикинем. – Герцогиня взяла сестру за руку и подвела к зеркалу. Встала за спиной, приложила творение к подбородку и умиротворенно вздохнула.

– Да, я знала, что цвет подойдет безупречно.

– Спасибо, – благодарно прошептала Дафна. – За все.

– Видишь? – Аннабел обняла сестру. – Жизнь идет своим чередом. Скоро у тебя будет лучшее платье во всей Британской империи, а заодно и во Франции. Мама выздоровела и с каждым днем все больше набирается сил. Тебя оберегает заботливый зять, по счастливой случайности оказавшийся невероятно красивым герцогом. А главное, ты – самая добрая и чистая душа на свете. Разве может случиться что-нибудь плохое?

Ну, во-первых… в любой момент мог всплыть полуобнаженный образ и покрыть позором ее саму и всех, кого она любила. Дафна с трудом проглотила застрявший в горле комок.

Если задуматься, то судьба таила немало опасных поворотов.

До ранения Бенджамин представить не мог, что когда-нибудь придется ехать в дом Роберта в экипаже, – всего каких-то три квартала. Но после вчерашней прогулки нога напоминала полено, так что расстояние больше нескольких ярдов казалось непреодолимым.

И все же вечер можно было считать успешным – по крайней мере в одном: они с Дафной выработали план действий и заключили подобие альянса. К тому же он начал понимать свою сообщницу. Правда, пара вопросов все еще оставалась без ответов и не давала покоя: во-первых, каким чудом выздоровела ее матушка, миссис Ханикот, а во-вторых, как удалось сестре – бедной швее – выйти замуж за герцога?

Когда-нибудь головоломка разрешится, а пока достаточно и того, что выяснилось, почему и зачем Дафна позировала для портрета. Главное, что ее не посадили в шезлонг силой и что она не была любовницей художника.

Оба обстоятельства чрезвычайно радовали, а по какой причине, граф не задумывался.

Экипаж остановился возле особняка Роберта, хотя теперь, конечно, огромный дом принадлежал Хью. Странно и непривычно.

Чтобы спуститься на землю, потребовалось усилие, однако Ричард, лакей, знал, что помогать хозяину опасно: ничего не стоит попасть под горячую руку и нарваться на ощутимый удар тростью. Презирая себя за слабость и размышляя, какого черта он превратился в жалкое подобие старухи, лорд Фоксберн собрался с духом, преодолел узкую неудобную лесенку, прошел по тротуару и поднялся на крыльцо.

Стучать не пришлось: дверь тут же открыл старый дворецкий, который знал Бенджамина с детства.

– Добрый день, милорд. Полагаю, приехали повидать лорда Билтмора?

Честно говоря, граф предпочел бы обойтись без приятного общества Хью. Светская болтовня казалась утомительной – сегодня еще в большей степени, чем всегда.

– Если виконт занят, не стоит его беспокоить, Рэндаллс. Я заехал на несколько минут – срочно понадобилось найти в кабинете Роберта кое-какие документы.

Дворецкий принял у гостя шляпу и повесил на крючок возле двери.

– Господин как раз в кабинете. Немедленно сообщу ему о вашем визите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ханикот

Похожие книги