Читаем Секретный удар полностью

Взявшись за ручку, он осторожно ее повернул. Дверь легко поддалась, и, просунув голову в щель, Гэри осторожно потянул носом воздух.

Ничего особенного он не унюхал. Легкий запах духов, немного вишневого дерева, завядшие цветы в вазе с давно испарившейся водой… Ничего особенного.

Оставив дверь открытой, Гэри сделал несколько осторожных шагов и огляделся. На небольшой, залитой светом веранде было не страшно, но вот в гостиной…

Держась за стену, он двинулся дальше.

В гостиной оказалось значительно прохладнее. Свет не проникал сюда совсем, поскольку окна были завешены тяжелыми портьерами.

Послышался шорох, Гэри резко повернулся и увидел маленькую собаку, которая вошла через раскрытую дверь и, остановившись на границе веранды и гостиной, внимательно смотрела на человека.

– Пошел… Пошел отсюда, кыш! – Гэри замахал рукой, и пес убежал, но не испуганно, а просто по своим делам.

– Герберт… – прозвучало так, будто скрипнули несмазанные петли.

Апач медленно повернул голову и увидел на лестнице Мелани в каком-то нелепом желтом пальто, наброшенном поверх халата.

– Здравствуй, Герберт, – снова произнесла она, и на мгновение ее лицо исказилось судорогой.

– Здравствуй, – пораженный странным поведением Навински, ответил он. – Что у тебя с голосом?

– Перекупалась.. У нас бассейн.

– Я видел.

– Хорошо – Мелани дернула головой, потом пошевелила плечами.

– Кто, кроме тебя, в доме? – спросил Гэри, невольно делая шаг назад.

– А кто здесь может быть? – На этот раз голос доктора Навински прозвучал вполне натурально. Она лихорадочно, словно ныряльщик, втянула воздух и закашлялась. – Ви… Видишь, что со мной происхо-дит…

Поплотнее запахнувшись в пальто, она спустилась и протянула руку. Гэри попятился. Он рассчитывал на более теплый прием, однако заниматься сексом с такой Мелани? Да ни за что!

– Кто наверху, Мелани? Я видел его.

– Никого нет, можешь пойти проверить. – Навински вздохнула и тяжело опустилась на жесткий диван.

Апач стал подниматься по лестнице, но Мелани остановила его.

– Это была я, – сказала она.

– Но этого не может быть!

– Не может? А так? – Мелани резко дернула головой, и на Гэри взглянул тот самый «безумец-из-окна».

Гэри вскрикнул, закрылся рукой и, оступившись, покатился по лестнице.

Поднявшись с пола, он снова увидел перед собой женщину, похожую на Мелани.

– Что же это такое, а? – простонал он жалобно, чуть не плача. – Что с тобой, Мелани, куда делась прежняя нежная красавица? Эти, снаружи, они знают, что с тобой происходит? Я видел, что они исправно стригут газон, вода в бассейне чистая, а у тебя здесь запустение – цветы в вазе давно засохли…

– Время снаружи течет медленно. Может, в десятки раз.

– Я… Я все равно не верю… – замотал головой Гэри, словно уговаривая сам себя. – Ты должна лечиться и стать какой была прежде.

– Ты не понимаешь. Я – это не я, Герберт.

– Что значит не ты?! Еще недавно ты была просто красавицей, а теперь у тебя какие-то ужасные судороги! И пусть ты была шлюхой, ну и что? Мне прочили, что всю жизнь я буду иметь дело со шлюхами, – ну и пусть! Я согласен, только не нужно вот этого! Мне страшно, Мелани! Мне страшно!

– Я понимаю. Пока еще понимаю и потому вышла к тебе такой, какую ты меня запомнил… Если бы ты знал, как нелегко мне это теперь дается.

Гэри опустился на пол и обхватил голову руками. Ему казалось, что он летит сквозь туннель с раскаленными стенами и только чудовищная концентрация мысли может спасти его от ожога и гибели – лети и держись середины.

– Лети и держись середины… – произнесла Мелани.

– Да, – кивнул Гэри и поднял на нее глаза. – Лети и держись середины.

<p>107</p>

Навински поднялась с дивана и, подойдя к Гэри, опустилась рядом с ним на пол.

– Дай руку, – сказал она, и на этот раз Гэри повиновался. Прикосновение было чужим. Не было в нем привычного зовущего тепла. Было что-то другое. На мгновение оно овладело разумом Гэри и властно повлекло за собой.

Гэри увидел кровавые, бесконечно повторяющиеся закаты, острые зазубренные шпили красноватых скал и утопающие в темной синеве кратеры.

И призрачные тени, кружащиеся в хороводе между блуждающих столбов холодного фиолетового света.

– Что это было? – спросил Гэри, когда видение исчезло. И сам ответил: – Твоя родина…

– Моя родина..

– Кто же ты?

– Я Путешественник. Я вспомнила себя и скоро уйду.

– И вернешься на родину?

– Еще не знаю… Гэри, мне очень плохо. Можно, я побуду тем, кем мне быть удобнее?

– Я… – Гэри судорожно сглотнул, не поднимая глаз от пола. – Того сумасшедшего я уже не боюсь.

– «Сумасшедший» – это еще не самая удобная форма.

– Хорошо, только я отвернусь.. – Гэри на коленях отполз к веранде. Лившийся оттуда яркий свет помогал ему сохранять рассудок.

По гостиной разнеслись пощелкивания, хлопки и низкое утробное ворчание. Эти звуки прилетали то откуда-то с потолка, то слева, то справа.

– А как поживает Байферс? – дрожащим голосом спросил Гэри. Все посторонние звуки разом утихли, затем последовал ответ:

– Мы… мо… жем… навес… тить… его… – Это было произнесено с сильным напряжением и какими-то металлическими вибрациями.

– Я бы хотел его увидеть. Это возможно?

Перейти на страницу:

Похожие книги