Читаем Секрет лабиринта Гаусса полностью

— Пригласил-то сам. Пожалел вас. А потом вижу, вон тот, — старик кивнул на Тимку, — на топор поглядывает. Нехорошо так, ребята. Я по-христиански пригласил, а вы убийство замышляли.

— Ничего мы не замышляли! — закричал вдруг Петька, — вы придумали это сами! Выпустите нас.

— Не кричи! Здесь пустыня. Никто не услышит. Или, может, сигнал кому даешь? С собой кого привели?

— Никого мы не привели!

— А как же сюда попали. Случайно?

Петька решил действовать напрямик.

— Нас сюда дядя отправил, который помог нам бежать.

— Какой — такой дядя?

— Вам говорить не будем. Он нас отправил не к вам, а к Костоедову.

Старик протиснул голову в окно. Зашептал:

— К кому, говоришь?

— К Костоедову.

— Ну и что же?

— Мы сюда едва-едва пробрались, а Костоедова не оказалось. Могилу его встретили, умер Костоедов.

— А если бы он был живой, зачем он вам?

— Тот дядя просил никому не говорить. Мы ему поклялись.

Старик усмехнулся. Отошел от окошка.

Тимка шепнул:

— Сейчас стрелять будет. В кармане у него наган.

Но старик обошел сарай, потрогал рукой замок и снова заглянул в окно. И, оглянувшись по сторонам, зашептал:

— Попались, потому как Костоедов — это я и есть!

— Не заливай! — вдруг грубо сказал Тимка. — Мы могилу видели, где он похоронен.

— Могила-то предумышленно сделана на недругов да на бандитов вроде вас.

Старик стал смотреть по сторонам.

Петька боялся, как бы Шурка и Таня не бросились сюда спасать их. Надо торопиться. Петька подошел к окошку и сказал:

— Если вы, дедушка, действительно Костоедов, то слушайте внимательно. Дяденька, которого арестовали за воровство, должен был идти к вам, от вашего сына Сашика. Ясно?

Старик даже присел. Слышно было, как его коленки ударили по доскам.

— Не ори, мальчик, громко! — Сухие губы зашевелились: — За что арестовали вашего дяденьку?

—Он что-то стащил с военного поезда. А послали его из Германии от вашего сына Сашика.

— Живой он?

— Кто, дедушка?

— Сашик, сын мой.

— Живой, конечно, живой! Что ему сделается в Берлине-то.

У старика по морщинам поползла слеза! Перекрестился:

— Слава тебе, господи! Спасибо, детки, за добрую весть! Слава всевышнему.

— Дедушка, у того дяденьки было задание — найти вас, чтобы вы проводили его к лабиринту Гаусса, туда, где лежит золото, а дяденька, я уже говорил, арестован и свое задание поручил нам. Вы должны провести нас к Гауссу.

Костоедов тощим кулаком вытер слезу.

— Об этом первый раз слышу! — Просунул голову в окно: — Пароль назовите для такого дела.

Петька как будто не расслышал вопроса, быстро заговорил:

— Дедушка, тот дядя велел передать, если золото не будет найдено, немцы убьют вашего сына.

— Типун тебе на язык! — такое говоришь. — Старик плюнул на землю. — Пароль-то назовите, если вы истинно те, за кого выдаете себя.

Тимка испугался. Пароля они не знали.

— Ну, говорите!

— Дедушка, пароля мы с Тимкой не знаем. Знает наш командир!

Старик в испуге отшатнулся от окна, быстро зачем-то наклонился.

— С вами взрослый, что ли?

— Не бойтесь, дедушка, с нами мальчик Шурка и девочка Таня. А тот дядя пароль сообщил только Шурке.

— Где они?

— Там за оврагом. Ждут нас. Пойдемте вместе, он пароль скажет.

— А если вы меня угробите, тогда как?

— Дедушка, опять вы не верите?

Старик подумал, что-то прикинул в уме и заговорил злым голосом:

— Пойдет один из вас, позовет их сюда, а если не вернется, рассчитаюсь здесь с тем, кто останется.

— Дедушка, — всхлипнул Петька, — мы такую даль шли к вам, чуть не погибли. А вы! Да нам эти Гауссы с золотом вовсе не нужны, мы торопились, чтоб вашего сына спасти. Дяденька, который сидел с нами, сказал: «Передайте, мол, если Гаусс сорвется, сына Костоедова немцы ликвидируют сразу».

— Не каркай, ворона. Лучше скажи, как он сына моего, Сашика, называл.

— Так Сашиком и называл.

— Я не об этом. Он рассказывал вам, как Сашик попал в Германию?

— Такое не рассказывал.

— Ну и правильно, вы еще маленькие. Мой Сашик выполняет в Германии задание советского правительства.

— Дедушка, но ведь немцы его убьют, если Гаусса им не будет.

— Вот сыч лесной, раскричался: убьют, убьют. Никто его не тронет. Будет вам Гаусс. Один садись в угол, а второй беги, зови своих попутчиков, дружков своих.

Дед загремел замком, открыл дверь и выпустив Петьку, снова щелкнул щеколдой.

— Тимка, жди, — сказал через окно Петька. — Здесь километра три я быстро. — И подмигнул.

— Беги, только без куролесов. Если вы аферисты или мошенники, не посмотрю, что маленькие…

У старика правый карман куртки оттопырился, и ясно вырисовывался длинноствольный наган.

Крикнув еще раз Тимке, чтоб ждал, Петька помчался в противоположную от деревни Жаргино сторону. Специально, чтоб отвести следы от спрятанного там Вислоухого.

На бегу, Петька незаметно оглянулся — старик, просунув голову в окно, разговаривал с Тимкой. Перелетев кусты, Петька кубарем скатился на дно оврага. Вскочил и понесся туда, где сидели в засаде Таня с Шуркой. Они поняли отвлекающий маневр Петьки и заранее спустились в овраг.

— Ну что, Петька?

— Пароль нужен. Тимку задержал.

— Мы же не знаем пароль?

— Вислоухого сейчас допросим.

— А если он не знает?

— Придумаем что-нибудь.

— Тимку он не убьет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей