Откуда-то снизу раздался тихий стон. Дональд подобрал фонарь, валявшийся тут же, на площадке, посветил. Вот это новость! У самой стены, на краю сохранившегося остатка перекрытия второго этажа, лежал лицом вниз еще один человек. Сорвался, бедолага. Отсюда видна выгнутая под неестественным углом рука — явный перелом. Но жив, раз стонет. Есть надежда. Крепись, парень, все будет в порядке, выберемся. Дональд поднялся с колен, осмотрелся, прикидывая варианты спасения. Он здесь единственный, кто может выбраться и вызвать помощь, лучше всего пожарных. Пожалуй, стоит попробовать эту балку. Два легких, скользящих шага и длинный прыжок до стены. Вполне реально.
Морис Биком не вмешивался, но было ясно, что он согласен со всем, что Дональд говорил сейчас Стиву. Тот стоял понурившись, уставившись в пол и совсем не походил на того потомка викингов, который появился два дня назад в комнате дежурных.
— Дело ведь не в том, — говорил Дональд, — что ты не смог подавить сознание клиента сразу после перехода. Это в общем-то ерунда, этому можно научиться. Так ведь, Морис? — Биком кивнул. — Дело в методах, которыми ты воспользовался, чтобы спасти клиента. Он бы, может быть, и не сопротивлялся тебе. Но чисто по-человечески не захотел молчать, когда понял, какой ценой ты его спасаешь. Есть такое неписаное правило у сейверов — никогда не спасать клиента за счет других людей. Я не буду говорить о гуманности нашей профессии. Это все банальные слова, да и поздно тебе говорить об этом. Но мой тебе совет — подыскивай другую работу. Любую другую: с танками, бульдозерами, автомобилями. Только не с людьми. Нельзя тебе с людьми работать. Опасно.
4. Реакция замещения
Морис Биком в задумчивости почесал переносицу, бесцельно передвинул на столе массивную малахитовую пепельницу, щелчком открыл коробку сигар. Дональд Осборн с удовольствием угостился тонкой даннемановской «Суматрой». Чувствовал он себя достаточно уверенно, грехов что-то не вспоминалось. Так что можно было и сигаркой побаловаться.
Молчание Бикома несколько затягивалось. И означать это могло только одно — задание. Какое-нибудь заковыристое, деликатное. Но и это не портило Дональду настроения. Мало ли какие задания ему приходилось выполнять! На то и сейвер, чтобы делать невозможное.
Наконец он не выдержал.
— Ну, ладно, шеф, не терзайте душу, выкладывайте.
Биком еще раз почесал переносицу, потом смущенно сказал:
— Да понимаешь, дело уж очень необычное. Как бы это поточнее тебе изложить…
Дональд усмехнулся.
— Как есть, так и излагайте. Я ведь не девочка из колледжа. — Но внутренне напрягся. Смущенный Биком — это что-то из ряда вон…
— Вот то-то и оно, что не девочка, — протянул Биком. — А хорошо бы…
— В каком смысле? — Осборн приподнялся из кресла, сминая сигару в пепельнице. Интересное было вступление, многообещающее.
Биком решился наконец.
— Как ты знаешь, никогда еще сейвер-мужчина не ходил по вызову женщины…
Под Дональдом словно граната взорвалась — так его подбросило.
— Ну нет! Только не это! И не думайте даже! Бабой я себя еще не чувствовал! Хватит и мужиков — старых маразматиков!
Дональд был по-настоящему возмущен. Ему, сейверу экстракласса, предлагать подобное! Да за кого его держат? Еще бы педераста подсунули!
Биком успокаивающе поднял ладони.
— Погоди, погоди, не горячись! Выслушай сначала.
Осборн попытался взять себя в руки — дисциплина. Но сел, в душе кипя.
— Ты подумай о том, — начал убеждать Биком, — что, действительно, никто и никогда этого не делал. Но ведь когда-нибудь такое должно случиться? И кто знает, что тогда будет? Конечно, наши умники, работающие с системой перехода, уверяют, что ничего страшного не произойдет. Но ты им, если честно, веришь?
Нет, очкарикам из научного отдела фирмы Дональд, конечно же, не верил.
А Биком продолжал разливаться.
— Смотри на это как на эксперимент. Не могу же я, в самом деле, послать на такое дело новичка зеленого? Он там такого натворить может! Да и ты — справишься ли еще…
Дональд отлично понимал, что его «берут на слабо». Но также понимал, что только «на слабо» его и можно взять в таком деле. Были уже прецеденты. В конце-концов, что это за мужчина, если его нельзя взять «на слабо»?
— Но ведь ребята засмеют, шеф! И потом, а если она шлюхой какой-нибудь окажется?
Биком понял, что побеждает. Недаром ведь работал он директором по персоналу.
— Ну, я думаю, смеяться никто и не будет — дело серьезное. Кроме того, если хочешь — все останется в секрете. А насчет женщины… Вот, посмотри, — он вытащил из ящика стола и протянул Осборну фотографию.
Женщина на снимке была не просто красавицей. Такие рождаются, наверное, раз в сто лет. И обязательно мужчины тут же из-за них начинают убивать друг друга на дуэлях, развязывать войны и совершать разные прочие романтические благоглупости. Но для этого мало родиться просто очень красивой женщиной. Надо обладать какой-то особенно притягательной силой, чтобы всем без исключения мужчинам захотелось немедленно сигануть с крыши небоскреба, лишь бы заслужить хоть один благосклонный взгляд.