Читаем Сейчас и навеки полностью

— Ничего не выйдет, милая. Если только ты не займешь гамак с девяти до полуночи.

— А ты в таком случае — дневное время с часу до трех?

— Справедливо.

— Мечтать не запретишь, Блэкстоун. Я иду вне очереди, я беременная женщина.

— А я, имея совесть, не смогу оставить тебя и ребенка одних в этой штуковине. А вдруг вам будет трудно подняться? Мы знаем, что тебе часто требуется посещать одно заведение.

— Это нечестный удар!

— Испробуем его после ленча.

— Может быть. — От мысли, что они вместе будут лежать в гамаке, она едва не забыла про завтрак. А вспомнив, использовала это как причину, чтобы вылезти из-за стола. Подойдя к холодильнику, она достала яйца, шпинат и сыр.

— Так чем ты хочешь заняться сегодня утром? — спросил Алек, откинувшись на спинку и наблюдая, как она готовит.

Ощущая на себе его взгляд, она занервничала. Смутилась.

— Не знаю. А разве ты не будешь работать?

— Сегодня нет. Я запустил в ход расследование, нужное мне для процесса. Поручил проделать подготовительную работу.

Сара в изумлении обернулась.

— Поручил?

Он кивнул.

— Так как насчет водного велосипеда? С лодкой у нас хорошо получилось.

— Не передумал? — спросила Сара, когда они стояли на пристани и рассматривали ненадежный на вид водный велосипед. Два места рядом, у каждого на полу педали, которые приводят в движение лопасти сзади.

Алек посмотрел на озеро.

— Я всю неделю наблюдал, как люди на них катались. Никто не перевернулся.

— Вряд ли будет весело, если мы опрокинемся, — нерешительно заметила она. Встряхнув головой, усмехнулась. — Давай попробуем.

Она осторожно залезла на велосипед и села. Алек устроился рядом.

Они сидели, прижавшись друг к другу — его нога касалась ее ноги. Она затаила дыхание.

— Ну вот, теперь мы зависим только от самих себя, — сказал он, приподнимаясь и бросая веревку на причал. Велосипед закачался.

— Осторожнее! — взвизгнула Сара. Обняв ее за плечи, он снова уселся.

— Слишком тесно, эти велосипеды, видимо, предназначены для людей помельче.

Они медленно отплыли от причала. На воду падали солнечные блики, высокие ели и сосны, окружавшие озеро, вырисовывались на фоне чистого голубого неба. По поверхности воды плясал легкий ветерок, и от этого было не так жарко.

Когда Алек стал быстрее нажимать на педали, их суденышко пошло кругами. Сара засмеялась и попыталась крутить педали в том же темпе, чтобы велосипед двигался прямо.

День был прекрасный. Сара смеялась шуткам Алека и тайно наслаждалась ощущением его прижатого к ней тела. Его рука лежала у нее на плече, ногой он задевал ее ногу, когда они крутили педали.

— Уайатт и Элизабет лишили себя прекрасного отдыха, — заключила она, когда они повернули обратно к причалу.

— А у тебя нет желания поехать в Европу?

— Нет, здесь лучше. Я говорю на английском, знаю здешние деньги и, не должна то и дело складывать чемоданы и переезжать. Жаль, времени маловато. Такое впечатление, что оно летит.

— У нас есть еще несколько дней.

Она кивнула. Туча на горизонте, видно, знала, что все это скоро кончится. Встретится ли она когда-нибудь с Алеком после того, как они расстанутся? Захочет ли он увидеть ее и их ребенка? Не захватит ли каждого из них собственная жизнь, и тогда на встречи не найдется времени? Ей было грустно думать об этом.

— Что с тобой?

— Ничего. Все в порядке. — Она встряхнула головой и улыбнулась.

Его взгляд был прикован к ней.

— А тебе хорошо? — тихо спросила она.

— Да, Сара, мне хорошо.

Он медленно склонился к ней, руками сжимая ее плечи. Когда его губы прикоснулись к ее губам, она закрыла глаза, чтобы насладиться волшебным ощущением. Они прекратили крутить педали, и их поцелуй все длился и длился.

Наконец Алек открыл глаза и снова закрыл их.

— Или ты здорово умеешь наносить сокрушительный удар по моим чувствам, или у меня опять этот чертов приступ головокружения!

Он осторожно выпрямился, держась за Сару как за спасательный круг.

— Я бы рада отнести это на свои счет, но я так не думаю, — призналась она. — У тебя есть с собой лекарство?

— Нет, у меня пару дней уже ничего не было. Я подумал, что с этим покончено.

— А крутить педали можешь? Нам надо доставить тебя на пристань.

Стиснув зубы, он слегка приоткрыл глаза и кивнул. Медленно крутя педали, они приближались к причалу. Она увидела, что его лицо напряжено. Пристать к причалу — это еще не все, им ведь надо как-то добраться до коттеджа.

— Мы уже почти на месте. Сможешь вылезти? Может быть, мне сбегать к мистеру Симпсону за помощью? — предложила она.

— Нет, мне не нужна помощь.

Типично мужская реакция, подумала она. Но если ей покажется, что ему не под силу этот путь, она плюнет на его реакцию и все равно обратится за помощью!

Алек сумел сам выйти на причал, пока Сара придерживала велосипед, чтобы тот не качался. Потом Сара привязала суденышко и, взяв Алека за руку, медленно повела его к тропинке.

— Я могу и сам, — заметил он.

— Знаю, я так, на всякий случай.

Он насмешливо улыбнулся.

— А если я упаду, ты что, предложишь мне подушку?

— Не упадешь. Дойдем до дома, ты ляжешь и примешь свое лекарство.

— Как я это ненавижу! — взорвался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги