Читаем Seed on the Wind полностью

She stirred, rolled over and sat up on the edge of the bed, and tossed back her head to get the reddish-brown hair out of her eyes. Then she lay down again, on her side with her cheek resting on her upturned palm.

Child of love. She smiled with good-humored contempt; that, she thought, was a masterpiece among the meaningless phrases men have devised regarding children born out of wedlock. Look at that, you had to use another one to tell what you were talking about!

The man who invented “child of love” should have seen Lewis Kane that night two months ago. Whether he had for some time maintained bachelor quarters separately from his home, or whether the apartment had been prepared especially for this occasion, she had not known. It had not looked new; the furniture, clean and comfortably worn, had a settled air not to be found in a transient atmosphere. Lent by a friend, perhaps, she had thought, though that didn’t seem like Lewis. They had driven straight there after a late dinner; Lewis, after sending the chauffeur off with the car, had carried her little bag to the elevator, and on the twelfth floor to the door at the far end of the wide hall. Inside, he had turned on the lights, hung his hat and stick in the foyer, carried her bag to the bedroom and placed it on a chair, and returning to the large sitting room had lit a cigarette for her and started one himself, though he usually preferred a cigar.

“There’s no one about,” he said. “I thought you would be more comfortable.”

She nodded her thanks. “You’re a much more thoughtful person than you pretend to be.”

He waved it aside. “It’s merely a matter of common sense.”

“And sensitive. You’re really quite sensitive.”

“I don’t know. I think not. At the present moment I am in a situation popularly supposed to be emotional. If I am sensitive why am I so calm about it? Not that you are not charming; very charming. Chiefly I am concerned about our purpose; it doesn’t matter what I feel or don’t feel so long as I don’t flunk it when it comes to the point. I confess that I have been restless all day, for these things are beyond our control. In that respect you are fortunate; you have no responsibility. Doubtless you have noticed my uneasiness?”

“I... really... I—” She gave it up and threw back her head and laughed, a little louder and longer than need be, for she was on edge herself, not embarrassed exactly, but shaky a little, even a little indignant. She thought, he’s really an ass, the only thing he has forgotten is a pamphlet on hygiene.

An hour later she was in the room in front, in bed, with the covers turned down expectantly on the other side. A lovely, disturbing sight: her hair, almost black in the dim light, in sharp contrast to the white skin and the flimsy white gown, brushed smooth and glistening, seemed to whisper an invitation to urgent ravishing fingers; her bare arm curved across the coverlet; her half-exposed breast, large with milk, was at once shameless and a denial of shame. She was looking up and sidewise at Lewis Kane, who stood beside the bed wearing tan silk pajamas with enormous purple stripes, the corner of a white handkerchief sticking out of the breast pocket. He was standing up straight, and she thought to herself that he looked big and powerful and quite determined. And rather silly. She wanted to laugh again, as she had laughed in the other room.

“Do you want a drink of water, Miss Winter?” he asked. “No? I drank two glasses; I always do. I suppose I’d better turn out the lights. Do you want them all out?”

She said yes, and watched him go to the wall and press the switch, and then heard him return, more slowly but without hesitation, through the darkness. He got into bed, pulled up the covers, and lay on his side facing her and began at once to talk.

“It sounds pretty awkward, that Miss Winter. I think I shall have to call you Lora. You might call me Lewis, I suppose. These things seem unimportant, but we live so much by words and formulas that I imagine their effect is considerable — like the recoil of a shotgun. By the way, my uneasiness is over, thank heaven. One of us is to be congratulated — gallantry would say you.”

Lora, embarrassed at last, lay on her back without replying, her eyes closed. Why should she help him? It was he who wanted a son. If he thought he could get one by talking... But suddenly she felt his hands firmly and surely grasping her shoulders, the pressure gradually increasing, and she let her eyelids open — the barest slit — and smiled.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика