Читаем Седьмые Врата (ЛП) полностью

В то время как он проделал это, летя низко над землей, Альфреду показалось, что он заметил движение: какие-то тени отделились от груды камней и мертвых деревьев, и поспешили прочь, скрываясь в других тенях. Он с трудом пытался разглядеть что-то со своего места, но ничего не увидел. Найдя чистый участок среди завалов, дракон наконец приземлился.

Мейрит соскользнула со спины дракона, повалилась между камней и не двигалась. Альфред вновь принял свою обычную форму и в беспокойстве склонился над ней.

Ее способность самоисцеления до сих пор хранила ее от умирания, но это не могло продолжаться бесконечно долго. Яд до сих пор циркулировал в ее венах. Она горела в лихорадке и борьба шла за каждый вздох. Невозможно было скрыть, что ей очень больно. Она подняла и прижала руки ко лбу.

Альфред отодвинул ее волосы со лба. И тут он увидел руну – руну Ксара, светящуюся зловещим светом. Альфред все понял и глубоко вздохнул.

– Не удивительно, что Ксар позволил нам уйти, – сказал он. – Где бы мы ни были, она приведет его прямо к нам.

– Ты исцелишь ее, – сказал Эпло. – Но не здесь. Внутри пещер. Ей нужно спать.

– Да, разумеется.

Альфред заботливо поднял Мейрит на руки. Пес, который хорошо знал Альфреда, с сомнением наблюдал за этим его маневром. Животное, очевидно, было готово, что очень скоро ему придется спасать их обоих, когда они кувыркнутся с крутого обрыва в Огненное Море.

Альфред начал напевать себе под нос руну, так, как он мог бы убаюкивать ребенка. Мейрит расслабилась на его руках и на время прекратила стонать. Ее дыхание стало ровнее и глубже. Голова опустилась на его плечо. Улыбаясь сам себе, Альфред нес ее легко, ни разу не поскользнувшись, ко входу в Пещеры Салфэг. Он уже совсем было вошел.

Пес отказался следовать за ними. Он нюхал воздух. Его лапы уперлись, шерсть встала дыбом. Он предупреждающе зарычал.

– Там есть кто-то, – сказал Эпло. – Прячутся в тени. Совершенно точно.

Альфред моргнул, его глаза еще не привыкли к темноте после пылающего света Огненного Моря.

– Это… это не лазары… – его голос нервно дрогнул.

– Нет, – согласился Эпло.

Пес приблизился, его рычание смягчилось.

– Этот человек один. Я думаю… – Эпло замолк. – Ты помнишь Бальтазара? Это сартанский некромант, мы видели его в прошлый раз перед тем, как покинули Абаррах.

– Бальтазар! – Альфред не мог в это поверить. – Но он должен быть мертв… Все сартаны с ним. Лазары должны были убить их…

– Совсем не обязательно. Я предполагаю, что мы наткнулись на стоянку, где укрылись Бальтазар со своими людьми. Вспомни, это то самое место, через которое мы проходили в первый раз.

– Бальтазар! – Альфред повторил в недоверии. Он вглядывался в тень, пытаясь увидеть хоть что-то. – Пожалуйста, мне нужна помощь, – звал он, обращаясь к сартану. – Я уже был здесь однажды. Вы помните меня? Мое имя…

– Альфред, – произнес сухой, скрипучий голос из тени. Сартан, облаченный в потрепанную и ветхую черную мантию, выступил из темноты. – Да, я помню вас.

Пес стоял в позе, недвусмысленно показывающей, что он является охранником этих людей, а его рычание говорило: «Соблюдай дистанцию».

– Не бойтесь. Я не причиню вам вреда. Я не в силах причинить вред кому бы то ни было, – добавил Бальтазар, с привкусом горечи в голосе.

Сартан выглядел не лучшим образом, как человек, который лишился всего. Его борода и волосы, когда-то бывшие иссиня-черными, теперь преждевременно подернулись сединой. Хотя движения явно давались ему с трудом, его осанка оставалась прямой и гордой. Но оборванная черная мантия, которая являлась знаком некроманта, висела на его костлявых плечах, как на плечах скелета.

– Бальтазар, – сказал Альфред, отходя от шока, вызванного узнаванием. —Это вы. Я… это самое… не был уверен.

Жалость в его голосе слышалась слишком отчетливо. Черные глаза Бальтазара сердито сверкнули. Но он сдержался, и скрестил истощенные руки на впалой груди.

– Да, Бальтазар! Я из тех людей, которых вы бросили умирать в доках Гавани Спасения!

Пес, признавший Бальтазара, дружелюбно завилял хвостом и двинулся ему навстречу. Животное ворчало, толкалось рядом, выражая возбуждение.

– Вы знаете, почему мы покинули вас. Я не мог допустить, чтобы некромантия проникла в другие миры, – тихо сказал Альфред. – Особенно после того, как я увидел, к каким бедам она приводит…

Бальтазар вздохнул. Его раздражение было скорее рефлекторным, чем реальным, внезапной искрой, оставшейся от костра, который давным-давно погас. Его перекрещенные на груди руки расслабились и бессильно скользнули вдоль тела.

– Я понимаю. Я не знаю, зачем это сказал. Моя злость ничем не поможет. Вы представить себе не можете, – черные глаза еще больше потемнели, наполнившись мучительным страданием, – что нам пришлось пережить здесь. Но вы сказали правду. Мы принесли это зло себе самим нашими опрометчивыми действиями. И мы должны искупить это. Что случилось с женщиной?

Бальтазар внимательно посмотрел на Мейрит.

– Она, вероятно, принадлежит к другой расе, как и тот ваш друг – как его зовут? Эпло. Я узнаю этот рисунок рун на ее коже.

Перейти на страницу:

Похожие книги