Читаем Седьмой сын полностью

«Троянские кони» и разномастные вирусы, обитавшие под кожухами компьютерных башен Килроя 2.0, выполняли свою работу. Через тридцать минут после разгадки закодированных «намеков» Джона Альфы клоны обладали полной информацией о некогда существовавшем ночном клубе «Фоли а дё»: чертежи этажей, схемы электропитания, биография бывшего владельца, отчеты полиции и газетные статьи, как-либо связанные с клубом… даже ценник на напитки.

— Странноватое место, просто фрик-шоу, а не клуб, — сказал Майкл, посмотрев на один из мониторов. — Вполне в духе групповой психоделики и повсеместного траха. Оправдывает свое название.

«Морпех прав», — подумал Джон.

О таких ночных клубах много говорят и пишут в газетах. Но их почти нельзя найти на карте — и тем более невозможно попасть внутрь. Архивная статья из лос-анджелесского еженедельника «События недели» сообщала, что клуб не имел вывески, обозначавшей вход. Над дверью просто мигала неоновая стрелка с надписью: «ВЫ ЗДЕСЬ». Заведение предназначалось для очень элитарной и богатой публики. Оно занимало верхние строчки в топах клубной жизни Лос-Анджелеса. Джон знал, что благодаря прикормленным копам и членам городского совета на разврат в подобных местах смотрели сквозь пальцы. Новостной архив, добытый Килроем, подтверждал, что наркодилеры в этом клубе тоже чувствовали себя как рыбы в воде.

— Посмотрите на статую, — сказал Майкл, ткнув пальцем в экран монитора.

При виде такого варварского отношения к технике Килрой 2.0 неодобрительно хрюкнул. На экране была фотография из «Таймс»: бывший владелец клуба, тщеславный и крикливо одетый мужчина по имени Эндрю П. Спенсер, стоял перед достопримечательностью «Фоли а дё» — тридцатифутовой алюминиевой скульптурой. Снимок был сделан под низким углом, однако композиция статуи угадывалась безошибочно: мужчина и женщина в оргазмических объятиях. На стилизованных округлостях отражался солнечный свет, проникавший в зал через стеклянную крышу.

Джон присмотрелся к металлической скульптуре. Казалось, что две абстрактные фигуры поднимались из серебристого водяного смерча. Два завихрения жидкости формировали торсы человеческих тел. В статье говорилось, что за дизайн и изготовление статуи Спенсер заплатил полмиллиона долларов.

В те дни он почти не давал интервью. В последний год своего существования клуб превратился в лавку наркотиков для избранных. Когда полиция и ФБР взломали двери «Фоли а дё», там обнаружили самую крупную партию экстази за всю историю Штатов. Спенсер так и не дожил до суда. Ему вышибли мозги из пистолета двадцать второго калибра. Еще через два месяца клуб выставили на аукцион, и его приобрел неизвестный покупатель, предложивший городу наибольшую сумму. Согласно записям о недвижимости, здание перешло во владение Мойину Дессу. Как весело заметил Килрой, это имя было анаграммой «Седьмого сына».

— Откуда Альфа взял такие деньги, чтобы купить этот клуб? — спросил Джек, разглядывая снимок со скульптурой.

— Хороший вопрос, — согласился отец Томас. — Возможно, у тех же людей, которые помогли ему клонировать двойника, переписать память мальчика и убить президента.

Доктор Майк сел на диван и начал рассматривать чертежи, которые Килрой распечатал с якобы секретной базы данных архитектурного департамента Лос-Анджелеса. Он рассеянно грыз кончик шариковой ручки. Его пальцы пробежали по линиям воздуховодов и электропроводки.

— Майкл прав, — сказал он, вынув авторучку изо рта.

Психолог похлопал ладонью по бумагам.

— Этот клуб и впрямь странно спланирован. Раньше там располагался кинотеатр. Высокий потолок. Примерно пятьдесят футов. На второй этаж ведут три широких прохода.

Он указал рукой на чертежи.

— Похоже, здесь в VIP-ложах крутые ребята занимались своими темными делами. Прежний балкон кинотеатра переделали в большой остекленный зал. Три прохода расходятся оттуда в стороны и спускаются к нижнему периметру клуба. Балкон напоминает наблюдательную вышку.

Майкл отвернулся от экранов компьютеров и подошел к круглому столику. Он посмотрел на чертежи, затем перевел взгляд на доктора Кляйнмана и генерала Хилла, которые по-прежнему стояли поодаль и внимательно наблюдали за клонами.

— Если мы пойдем туда, нужно будет позаботиться о втором этаже, — сказал морпех. — Альфа может расставить там стрелков. Проходы хорошо простреливаются снайперами. Если мы воспользуемся главным входом, стрелки достанут нас с позиций в задней части помещения. Если мы войдем через одну из боковых дверей, они атакуют нашу группу из проходов.

— Эй, подожди минуту! — возмутился Джек. — Какие к черту снайперы?

Джей, стоявший рядом с ним, задал другой интересный вопрос:

— Что ты имел в виду, сказав: «Если мы пойдем туда»?

— Ну… кто-то же пойдет в тот клуб, — ответил Майкл. — Это крестик на карте сокровищ! Там мы можем найти либо Альфу, либо маму, либо сразу обоих.

— Подожди, — еще раз попросил его Джек, нервно теребя бороду. — Ты действительно хочешь пробраться туда?

Доктор Майк взглянул на генетика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седьмой сын

Похожие книги