Читаем Седьмой читатель полностью

2 ноября 1998 года. Небольшой дождь.

В обед я принесла Сяо У контейнер с ребрышками и тушеным картофелем, который приготовила сама. Он поел и даже контейнер вылизал.

Сестрица Дэн увидела это и стала высмеивать меня за то, что я пытаюсь подцепить молодого. Вот же старая бесстыдница… Мы с ней долго перешучивались, а потом я обернулась и увидела, что Сяо У покраснел почти до корней волос. Серьезный парень.

11 декабря 1998 года. Сильный снег.

Вчера я видела, как Сяо У в одной только тонкой рубашке убирает снег, дрожа от холода. В такой холодный день нельзя ходить раздетым. Я пошла домой и нашла куртку мужа. Фасон немного старомодный, зато теплая.

Сяо У смутился. Я велела примерить ее, и он послушался. Куртка немного великовата, но со спины он похож на Кэцзяня.

После того как Фаньфань уснула, я ублажала себя в ванной. После этого долго плакала.

Кэцзянь, я так по тебе скучаю…

27 января 1999 года. Солнечно.

Завтра начинаются каникулы, и студенты по большей части разъехались. В здании полно мусора. Хорошо, что мне помогает Сяо У.

Пока я работала, он сказал, что уезжает домой на Новый год. Я попросила у него номер телефона, чтобы поздравить его с Новым годом. Он сказал, что у них нет телефона. Неудивительно – его семья живет в глуши, там и электричество-то не всегда бывает, что уж говорить о телефоне…

Я приготовила ему в дорогу поросячьи ножки в соевом соусе. Он сказал: «Тетя Сунь, спасибо».

Тетя Сунь! Неужели я действительно так стара? Внезапно я немного рассердилась на него.

15 февраля 1999 года. Пасмурно.

Сегодня канун китайского Нового года, и Фаньфань смотрит праздничный концерт по телевизору. А мне не хочется. Старье какое-то…

Я не знаю, как празднуют китайский Новый год в деревне, но, наверное, атмосфера там более оживленная, чем в городе. Они режут свиней, запускают петарды, лепят пельмени, делают подношения богу богатства и ходят по гостям.

Я скучно живу.

16 февраля 1999 года. Небольшой снег.

Сегодня я сказала, что собираюсь навестить учительницу дочки, и уже выходила, когда неожиданно позвонил Сяо У.

Он запыхался. Первым делом поздравил меня с праздником. Я удивилась и спросила, откуда он звонит. Сяо У сказал, что добрался до почтового отделения в райцентре.

Я спросила, как далеко это от дома, и оказалось, что больше десяти ли.

Утром первого дня нового года по лунному календарю он прошел более десяти ли в гору, чтобы поздравить меня…

2 марта 1999 года. Ясная погода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер