— Видите ли, ваше величество, — отвечал слуга, — с самого рождения принц никому не говорит ни слова. Что ж делать! Мир состоит из разных людей — одни без умолку болтают, другие предпочитают помолчать. Вот я и стал его слугой, мы прекрасно обходимся: он молчит, я говорю; он думает, я делаю; он богат, я беден; он смотрит вверх, я вниз. Так где же ваша самая прекрасная дочь?
Призвал тут король своих дочерей, и вот явились шесть красавиц-принцесс, каждая со своей нянькой, а потом и седьмая принцесса, одна, в красной косыночке. Слуга обошел всех принцесс, а принц так и не опустил глаза долу.
Потом король послал за своим придворным портным, и тот принес длинную ленту, чтобы измерить длину волос всех принцесс. Распустили тут няньки им волосы, стали мерить, и что же? У всех шести принцесс волосы были совершенно одинаковые!
Все растерялись, но тут слуга спросил:
— А седьмая-то?
Все повернулись к седьмой принцессе и тут впервые заметили, до чего похожа она на покойную королеву. Сняла принцесса свою красную косыночку — все так и ахнули. Лишь принц продолжал глядеть в потолок.
Черные кудрявые волосы принцессы были подстрижены коротко, как у мальчика!
— Кто же это сделал?! — вскричал король.
— Матушка, — отвечала принцесса. — Сидя на крыше, она каждый раз подрезала мне волосы своими собственными ножницами.
— Не бывать же тебе королевой! — вскричал король.
Поглядел тут слуга на принцесс, глянул на своего господина и сказал:
— Что ж, принц подождет, пока волосы одной из принцесс станут длиннее, чем у остальных.
Увели тут принцесс но покоям, и до конца дней няньки мыли, сушили и причесывали их золотые волосы, а принц все стоял, устремив глаза в потолок, и ждал.
Может, он до сих пор ждет.
А седьмая принцесса повязала голову красной косыночкой да убежала из дворца — к лугам, реке, холмам и людям. И слуга принца последовал за ней.
— А что же станется с принцем — без тебя? — спросила она.
— Придется ему самому управлять своим королевством, — отвечал слуга. — Всякие люди нужны на свете: те, кто делает, и те, кто ничего не может.
ББК 84.(4 Вл)
К 42
К 42 Как дочка короля плакала по Луне. — Сказки английских писателей. — Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1992. — 320 с.
В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями Барри, Фарджин, Кингсли.
К 4703010100—26 31–92
м 143(03)—92
ББК 84. (4 Вл)
ISBN 5—7620–0333—7
© Новосибирское Книжное издательство. 1992. Составление
© Е. Ф. Зайцев, 1992. Оформление
КАК ДОЧКА КОРОЛЯ ПЛАКАЛА ПО ЛУНЕ
Редактор Н. К. Герасимова
Художник Е. Ф. Зайцев
Художественный редактор В. П. Минко
Технический редактор М. Н. Коротаева
Корректор Н. М. Жукова
ИБ № 2751
Сдано в набор 15.11.91. Подписано в печать 02.04.92. Формат 84×1081/32. Бум. офс. № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ л. 16.80. Усл. кр. — отт. 17, 22. Уч. — изд. л. 17,86. Тираж 100000 экз. Заказ № 97. С. № 26. Новосибирское книжное издательство, 630076, Новосибирск, 76. Вокзальная магистраль. 19. ППО «Печать». 630007, Новосибирск, Красный проспект, 22.