Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

Не зная, как реагировать, Рубен улыбнулся в ответ. Анна подалась вперед, положила руку ему на колено и поцеловала в щеку.

— Мне нравится, когда меня дразнят. Дома дразнили брат и отец. Так они выражали свою любовь. Было забавно.

Не переставая говорить, она провела рукой по ноге Рубена от колена до середины бедра.

Его дыхание слегка участилось, мышцы напряглись, сердце забилось быстрее. Близость Анны усиливала действие двойного кофе. Ее ладонь на бедре разжигала страсть, которой Рубен не испытывал уже много лет.

— Спасибо, — тихо пробормотал он, посмотрел на ее руку и позволил взгляду задержаться на бедре, заманчиво белеющем сквозь разрез юбки.

Анна удовлетворенно отметила его взгляд и поцеловала снова, шепча:

— Тебе спасибо. Спасибо.

Рубен скользнул губами по ее Щеке, Анна в ответ развернулась на диване и поцеловала его в губы. Почти минуту они сидели, не размыкая губ и не открывая глаз.

«Как приятно, когда тебя касается женщина. Давно я не испытывал такого блаженства», — подумал Рубен. Ему хотелось притянуть ее ближе. Но мешали стеснение и инстинкт самозащиты.

Анна убрала руку с его бедра, погладила правую ладонь и нежно сжала руку. Поцелуй прервался, и они вглядывались в нежную теплоту глаз друг друга, держась за руки.

Рубен собирался что-то сказать, но Анна высвободила руку и прижала палец к его губам.

— Ш-ш, — прошептала она, снимая с него очки и кладя их на журнальный столик. Затем просто взяла его руку, положила себе на бедро в начало разреза и прижалась к груди Рубена. Притянула его к себе за шею, стараясь не налегать на сломанные ребра. Второй рукой начала медленно гладить его по внутренней части бедра, вниз и вверх. Рубена охватило желание.

Они снова поцеловались. На сей раз Рубен почувствовал кончик ее языка на своих губах. Он раздвинул их, впуская Анну, и с нарастающей уверенностью сам принялся исследовать ее рот. Анна застонала. Они забыли обо всем, кроме друг друга. Сомнения растворились в жажде.

Спустя несколько минут они разомкнули объятия, покрасневшие и возбужденные.

— У тебя темные сверкающие глаза — как глубокие озера, в которые хочется нырнуть. — Рубен не мог молчать, хоть слова и были излишни. — Ох, — добавил он, подумав. — Какая-то жутко затертая фраза из бульварного романа.

Они рассмеялись:

— Мне понравилось. Твои глаза тоже сверкают — только как голубые сапфиры.

— Теперь ты меня дразнишь.

— Нет. У тебя сейчас голубые сверкающие глаза. Они так возбуждают… Я хотела бы остаться с тобой на ночь… Если ты не против.

Простодушная дерзкая просьба захватила Рубена врасплох. Он сглотнул, адамово яблоко прыгнуло вверх-вниз, выдавая его страсть. Он опустил голову, избегая взгляда ее широко распахнутых глаз, и заметил, что его рука пробралась в разрез ее юбки.

Рубен словно наблюдал за собой молодым, голос Джейн в голове называл его «озорным парнем», который распустил руки в первые дни их встреч. Все происходило слишком быстро, но казалось таким естественным.

— Не против, — выпалил он, все еще глядя на свою руку. Затем посмотрел Анне в глаза, она тепло и чувственно улыбнулась.

Поднявшись с дивана, Рубен помог ей встать, обнял и снова поцеловал. От неловкости и застенчивости не осталось и следа. Он погладил Анну по спине и привлек ближе, чтобы почувствовать изгибы тела и его ароматный жар. Анна обвила его талию.

Рубена будто окатило ливнем после четырехлетней засухи. На волю прорвалось подавленное желание тепла и прикосновений, в котором он боялся признаться самому себе.

— Я слишком маленькая. Я шею сверну, если мы будем целоваться стоя, да и тебе неудобно изгибаться, — весело прошептала она.

— Тогда пойдем в спальню, чтобы тебе не задирать голову.

Анна засмеялась, и Рубен снова поцеловал ее.

— Здорово, — прошептала она. — Мне нравится обнимать тебя, чувствовать твое возбужденное тело. Я очень хочу тебя… но сначала мне надо в ванную.

— Иди. В ту, что рядом со спальней. Я только уберу кружки со стаканами и нагоню тебя в постели.

Рубен кинул посуду в машину и взлетел по ступенькам, возбуждаясь от предвкушения.

Он быстро снял одежду, бросил ее на стул и едва успел прикрыться одеялом, как появилась Анна. Она робко улыбнулась и медленно расстегнула блузку. Рубен почувствовал тонкий манящий запах духов, которыми она только что побрызгалась, и сглотнул, адамово яблоко вновь дернулось.

— Помочь тебе с бюстгальтером?

— Да, спасибо.

Анна подошла к кровати и встала к нему спиной. Рубен расстегнул застежки, и Анна повернулась лицом, когда бюстгальтер упал на пол — открылись твердые, круглые груди с темными торчащими сосками. Она наклонилась, показывая грудь во всей красе, взяла лифчик и положила вместе с блузкой на стул.

— У тебя красивая грудь.

— Спасибо. Я стесняюсь раздеваться перед тобой. Ты решишь, что мне пора на диету.

— С чего бы? Мне нравилось с тобой обниматься. Ты очень сексуальная и желанная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги