Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

Голос явно мужской. Сопротивление разъярило его и придало уверенности. Мужчина уронил фонарик, опрокинул Донну укушенной рукой на кровать, а второй нащупал трусики между ее ног. Девушка отбилась. Он попробовал снова. Она взвизгнула и вывернулась. Похититель удивлялся ее силе и энергии. Он уперся кулаком Донне в грудь и надавил со всей силы, продолжая действовать второй рукой. На сей раз она хорошо подготовилась. Когда его пальцы скользнули по ее белью, Донна быстро и сильно вскинула колено туда, где по ее предположениям находился пах. Попала. Мужик хрюкнул, выпустив Донну, и согнулся.

Появился второй фонарик.

— О боже! Нет! Пожалуйста, нет! Нет! — умоляла Донна, ожидая худшего.

Похитители промолчали. Первый мужчина, рыча от боли, подобрал свой фонарик, и они удалились, закрыв дверь и снова включив свет.

Донна слышала, как двое орали друг на друга. Слов она не разобрала, но догадывалась, что ее крики привлекли второго похитителя. Может, он спал. Он спас ее от изнасилования — на сей раз.

Она сидела на кровати, подвывая и трясясь от шока, зазастегивала лифчик и приводила в порядок блузку. Потом ее стошнило в ведро. Донна умылась остатками воды из кувшина и прополоскала рот. Она чувствовала себя грязной и беспомощной. Она была на волосок от кошмара. Что дальше? Ей не хотелось даже думать.

Из-за обрывочных снов о групповом изнасиловании и убийствах Донна боялась закрыть глаза. Время от времени в сознание прорывались крики птиц и животных, далекий шум автомобиля, который приехал и уехал, низкий гул невнятных голосов.

Донна пыталась звать на помощь, но без толку. Похитители не приносили газет, она потеряла счет дням, и не знала, как продвигаются поиски. Раз двадцать с первой ночи перечитала «Багл» и каждую статью выучила наизусть. В жизни больше не возьмет эту газету в руки.

На третий день заключения, в среду, сумерки опустились рано. Полчаса назад похитители закинули в комнату пакет с разогретой в микроволновке едой. Донна сто лет не прикасалась к макаронам с сыром.

— Это для детей! — агрессивно выкрикнула она, в очередной раз надеясь получить словесный ответ. Ее снова проигнорировали.

Следующий час Донна представляла, чем занимается ее парень, Бен. Думает ли о ней, как она о нем? Он говорил, что ему нравится ее лучшая подружка Эмма. Наверное, они очень сблизились, обсуждая похищение Донны.

— Бьюсь об заклад, Эмма его поощряет. Она любит, когда вокруг нее парни крутятся.

Донна представила, как они целуются и обнимаются, чтобы поддержать друг друга в трудную минуту. Она так обозлилась и расстроилась, что не услышала легкие шаги в коридоре.

Печальные грезы Донны нарушил громкий голос, заревевший в динамиках. Она испуганно вскочила. Кто-то включил телевизор или радио? Наверное, автомагнитола.

Донна ошибалась.

— Это полиция. Дом оцеплен вооруженным отрядом. Выходите с поднятыми руками.

Затертая фраза из полицейского сериала. Или это на самом деле?

Почти одновременно в дверь ее тюремной камеры с невообразимым грохотом что-то врезалось. Та вздрогнула, но выдержала. Донна разрывалась между страхом и восторгом. Что происходит? Она скрючилась у стенки и приготовилась защищаться — или бежать со всех ног.

После второго удара тяжелой кувалдой послышался лязг и треск дерева — засов поддался. Дверь распахнулась, и внутрь залетели двое мужчин. С первого взгляда Донна поняла, что они одеты во все черное, вплоть до перчаток и наколенников на правой ноге. Полиамидные шлемы и очки, бронежилеты с карманами для амуниции. Они обвели комнату автоматами, и Донна с удивлением заметила, что к дулам приделаны фонарики.

— Ты Донна? Одна? — отрывисто спросил один.

— Да, — смешалась Донна. В чем дело? Она увидела белые буквы «ПОЛИЦИЯ» на правом плече. Они не походили на соседских копов — скорее на героев голливудского боевика.

— Все закончилось. Мы из полиции. Ты в безопасности.

Донна вздохнула с облегчением — и разозлилась.

— Черт возьми, могли бы постучаться. Ворвались, как к себе домой. А если бы я писала? Какой стыд! Неужели вас не учат манерам в полицейской школе? Да снимите эти дурацкие маски. Выглядите не лучше ублюдков, которые меня сюда притащили.

Сотрудники отдела по борьбе с вооруженными преступниками переглянулись и захохотали.

— Твой отец предупреждал, что ты храбрая девочка. Он прав… Как ты? Тебя не тронули? — закончил веселиться первый.

— Нормально. Спасибо, что спросили, — Донне вдруг стало неловко. — Черт, не хотела показаться неблагодарной. Просто…

— Ничего страшного, Донна. Тебе многое пришлось пережить, и ты отлично справилась. Все по-разному реагируют на стресс. Давай выбираться отсюда. На улице тебя ждет полицейская. Она за тобой присмотрит, вы встречались после взлома… Твой папа уже едет сюда.

— О черт. Я не могу выйти к людям в таком виде. Я отвратительно выгляжу.

— Ничего подобного. Ты выглядишь потрясающе. Правда.

— Вы меня просто успокаиваете.

— Поверь мне.

На улице Донна залилась слезами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги