Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

— Я слышал от друга, который работал в бывшем Советском Союзе, что если КГБ брался за слежку всерьез, заметить ее было невозможно. Они составляли команду из восьми человек и общались друг с другом по радио, никто не устраивал такого спектакля, каким нас порадовали сегодня. Красная машина торчит, как пожарный кран. А темные очки! Избитый шаблон!

— Мне было два года, когда пала Берлинская стена… очень давно… времена изменились. Эти злобные уроды явились по нашу душу — как тот взломщик, который сломал тебе ребра ночью. О черт. Мне страшно!

Рубен почувствовал, как ее страх отдается эхом у него внутри, и постарался ответить спокойно:

— Но ничего ужасного они пока не делают, верно?

— Ждут безлюдного места. Они врежутся в нас, когда мы будем объезжать гору Римутака, и мы разобьемся в сотнях метров от дороги, машина взорвется, и мы сгорим. Сошлются на несчастный случай. Так делают киллеры.

Сценарий Донны выглядел правдоподобно, за исключением одной важной детали.

— Как скажешь, дорогая. Но если мы будем валяться мертвыми на дне ущелья, как Лорел и Харди получат манускрипт, который им так нужен? Давай остановимся на моей версии и вежливо подождем, пока наши преследователи доедят, — подвел итог Рубен, не убедив даже самого себя. — Мы же не хотим раздражать их без повода? Вообще-то они не предполагают, что мы будем их ждать. Они занервничают.

Другой тактики Рубену в голову не приходило. Он рассудил, что лучше видеть дуэт, чем страдать от незнания.

Донна взяла женский журнал, и напряженно перелистывала новинки моды и пикантные новости о бездельной жизни знаменитостей, пока дуэт, не снимая очков, платил по счету.

Погуляв около часа по городу и местному парку (при этом Лорел и Харди держались на уважительном расстоянии в сто пятьдесят метров), добыча и охотники расселись по машинам и друг за другом двинулись по живописной дороге в сторону Веллингтона. Донна беспрестанно ломала пальцы и грызла ногти. Потом вытащила сотовый и набрала сообщение.

— Кому? — осведомился Рубен.

— Если тебе так интересно, Эмме. Я предупреждаю, что за нами слежка, на случай, если произойдет что-то нехорошее.

— Убери телефон. Эмма только начнет задавать вопросы. Тогда тебе придется рассказать о манускрипте… и вообще, ничего не случится.

— Черт, иногда ты меня убиваешь… Ты надеешься, что ничего не случится. А мне интуиция подсказывает обратное.

— Я понимаю, ты напугана. Неприятно, что за нами следят. С кинозвездами тоже такое бывает. Но это не повод выражаться.

Они ехали молча несколько минут, приводя в порядок нервы. Писк и желтая сигнальная лампочка перепугали их. Рубен так увлекся видом в боковом зеркале, что забыл о приборной панели. У них почти кончился бензин. Рубену совсем не хотелось застрять на пустынной дороге у горы Римутака. Стать удобной мишенью и ждать Лорела и Харди, которые притворятся помощниками. Но последняя деревня пролетела за окном километр назад.

Выход оставался только один. Рубен сбросил скорость, свернул к обочине и воспользовался свободным местом, чтобы развернуться. Он проехал мимо Лорела и Харди, которые уставились на него скорее недоуменно, чем сердито. Охотники подождали, пока проедут несколько машин, тоже развернулись и быстро нагнали Рубена. В зеркале он видел, как Харди вынул сигарету изо рта и что-то сказал напарнику. Оба улыбнулись. Наверное, посмеялись над ними с Донной.

В деревне Рубен снова развернулся, въехал на заправку и стал наполнять бак.

У колонок заметил, что водитель бензовоза просто подсоединил шланг к подземному баку заправки и, наплевав на обязанность следить за процессом, зашел внутрь станции, поболтать со служащим, пока суд да дело.

Лорел и Харди ждали на другой стороне дороги и наблюдали. Краем глаза Рубен видел, что Харди закурил очередную сигарету, слушая Лорела. Потом кивнул, и они тоже повернули к заправке.

Взвизгнули тормоза, и «форд» вынужденно затормозил посреди улицы. Лорел и Харди не заметили роскошный спортивный автомобиль, который сорвался с места и буквально пролетел сто метров до заправки. Встав в полуметре от «форда», водитель погудел Лорелу и Харди, подал назад, затем рванул вперед и первым въехал на заправку.

Красный «форд» закончил разворот и притормозил в десяти метрах от черного «спортсмена». Рубен услышал, как грохнула дверца машины, когда Харди вышел к водителю, который уже направлялся к единственной свободной колонке.

— Куда торопитесь? — холодно спросил Харди.

— Что-то не так? — поинтересовался водитель, не останавливаясь.

Харди преградил ему дорогу.

— Вы палили резину, как на гонках, не глядя перед собой. А вдруг из-за угла выскочил бы ребенок?

— Простите. Вы разворачивались посреди дороги. Я ехал по правилам.

— Неужели? — насмешливо переспросил Харди.

— Представьте себе. Я разбираюсь в законах. Я юрист. Так что если хотите подать на меня в суд, прошу вас. Правда, у вас мало шансов выиграть дело. А я повешу на вас расходы.

— Не сомневаюсь. Такие, как вы, беспокоятся только о собственных правах.

Харди презрительно уронил недокуренную сигарету под ноги юристу и вернулся в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги