Важное дополнение в моей половине манускрипта, которого нет в других Евангелиях, касается Марии из Магдалы. Как и во второй главе Евангелия от Марка, Иисус говорит фарисеям: «Но придет время, когда заберут от них Жениха». Дальше в моем манускрипте идет такой разговор: «Мария из Магдалы, что вместе с другими женщинами Галилея последовала за Иисусом, сказала ему: „Ты ли жених?“ Иисус ответил ей: „Сын человеческий не заключает брака подобно сынам и дочерям земного мира“».
Таким образом, разрешается вопрос, женился ли Иисус, а главное, имел ли сексуальные отношения с Марией Магдалиной. Магдала означает «башня» или «величие» — это город на озере, на юго-западе Галилеи. Мария из Магдалы, или Магдалина, как мы привыкли ее называть, упоминается в Q еще только раз — как свидетельница распятия среди других женщин и последователей из Галилеи. Замечу, правда, что она первой видит восставшего Иисуса, и видит одна.
Рубен глубоко вдохнул:
— Ух. По-моему, больше возникнет вопросов, чем ответов. Он задумался. «Сын человеческий» значит «первый человек», образец для людей. Адам был Сыном человеческим. Иисус из Назарета стал вторым богоданным эталоном для людей.
— То есть, подобно Иисусу, мы не должны жениться? — задался Рубен очевидным вопросом. — Возможно, Римская католическая церковь была права, что настаивала на обете безбрачия для своих священников — несмотря на то, что первый Папа, ученик Иисуса, Петр, обзавелся женой и тещей.
Рубен решил поразмыслить над этим вопросом позже и вернулся к письму.
Мы сверили форму и стиль письма с другими подлинниками первого века, особенно с греческими фрагментами, найденными в Кумране. Совпадают. Никаких явных расхождений. Нет упоминаний о восстании, которое началось в Иерусалиме где-то в 66 году нашей эры, или о падении Иерусалима в 70.
Действительно ли автор — Филон Александрийский, как говорится в тексте? Известно, что Филон совмещал греческие философские представления о боге, который управляет космосом, с иудейской верой в творца, действующего через события их истории. Однако в Q на это мало указаний. Как я и говорила, в тексте есть несколько многообещающих зацепок, например «логос» — Слово. Для Филона Логос — Святой Грааль, чаша, несущая людям божьи наставления и мудрость.
Однако Филон наверняка посещал ессеев в Кумране, потому как писал о них, и возможно этим объясняются ессейские высказывания Иисуса в Q. Также есть предположение, что в детстве Иисус обучался у ессеев.
Сейчас мы тщательно сравниваем работы Филона, ищем похожие обороты и темы.
Диане, по словам Клэр, удалось продлить пребывание в Канаде, и она не меньше подруги захвачена судьбоносной работой. Клэр закончила письмо постскриптумом:
В приложении — черновой перевод. Нам интересно, что вы скажете о трех новых стихах из Нагорной проповеди.