Читаем Седьмая из Девяти полностью

Хотя Семь теперь была человеком, ну в основном человеком, восемнадцать процентов ее тела были все еще технологией киборга, она была воспитана Боргом и без сомнения, лично совершила больше, чем ее доля зверств во имя ассимиляции.

Это была просто часть того, кем она была, и Джейнвэй была уверена, что в конечном счете ее команда привыкнет к этому факту.

Хотя информация скрытая в Семь собиралась чудовищным способом, это была все еще информация. Большая часть того, что Семь знала о различных видах, оказалось полезным в прошлом. Однажды, в случае катати, это даже дало им возможность избежать гибели и сделать некоторую компенсацию расе которую опустошил Борг. И знание Вида 149 воскресило Ниликса из мертвых. Джейнвэй любила такого рода парадоксы.

Семь выгнула бледную бровь. - Лхиаари не ассимилировались Боргом во время, когда я была с ними. Имя известно мне, однако, потому что мы ассимилировали жителей некоторых из их завоеванных миров, которые не любили и не доверяли Императору.

-Не редкое отношение, для жителей завоеванного мира,- сказал Чакотей спокойно. Джейнвэй улыбнулась сочувственно своему первому офицеру, затем взглянула на экран. Она пошла вперед, коснулась пульта, и восстановила полное изображение круга Империи Лхиаариан.

Они должны были найти прямой путь. Джейнвэй знала, что она отдаст свою жизнь за свою команду. Такое чувство не было ничем необычным для хорошего капитана звездолета. Но она была также готова проглотить свою гордость ради того чтобы сократить на год их путь домой.

Она бы расшаркивалась и улыбалась и сделала бы все необходимое, чтобы выиграть проход через эту гигантскую область контролируемого пространства.

Это было намного более тяжелым чем выдержать фазерный врыв.

-Всем постам. Согласно Господину Пэрису, мы должны достигнуть первого контрольно-пропускного пункта в пространстве Лхиаариан в четырнадцать часов. Давайте поставим наши лучшие ноги вперед.

Краем глаза, Джейнвэй увидела что Семь из Девяти, глядя на свои ноги с недоумением нахмурилась.

Семь из Девяти, личный журнал. - Я не понимаю человеческую нежность к тому, что они именуют как "сленг". Это неэффективно и приводит к беспорядку и недоразумениям. Однако, я пытаюсь объединить такие термины в свою словарную матрицу и перекрестные ссылки на их, чтобы облегчить разговор с этой командой. Лейтенант Пэрис, кажется, неистощимый резервуар различных причудливых терминов. Лхиаари как уже доказали наблюдения Господина Ниликса за ними, стремятся быть точными. Вместо того, чтобы посылать делегацию на борт Вояджера, они потребовали, чтобы мы телепортировались вниз на поверхность планеты и представили наш запрос через определенные установленные каналы. Господин Пэрис говорит, что это делает нас "овцами". Я не уверена относительно того, как повиновение протоколу превращает гуманоидов в овец, но я буду наблюдать и надеяться, что он ошибается. Я не думаю, что я хотела бы быть овцой.

-Мой Бог,- выдохнула Джейнвэй . -Это хуже, чем я думала.

-Остров Эллис, должно быть, выглядел так в девятнадцатом веке,- сказал Пэрис, глядя вокруг.

-Принеси мне ваших усталых, ваших бедных, ваши жмущиеся массы. Я бы сказал, что это показывает как жались массы.

-Больше похоже на сжатый беспорядок-, сказала Джейнвэй. Нахмурившись, она постучала по комбейджу. -Джейнвэй Вояджеру.

-Чакотай здесь. Какова ситуация?

-Похоже на то что мы проведем здесь некоторое время- Хотя это было преуменьшением реальной ситуации.

Они материализовались посреди бурного моря людей. Некоторые из них были гуманоидами, некоторые наиболее определенно нет. Некоторые из них в целях … гигиены отстранялись от тех кто прибыл с борта Вояджера. Все они шумели и, видимо, злились.

Дженвей вынуждена была почти кричать, чтобы быть услышанной среди общего шума. Ее переводчик изо всех сил пытался интерпретировать различные визги, стоны, писки, свист, и мурлыканье и наконец, раздраженная, Джейнвэй прокричала: -Я буду информировать вас по мере необходимости, Чактай Я выключаю мой комбэйдж и всей остальной команды-. И она это сделала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы