Читаем Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий полностью

Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи. (Пс. 89, 5)

Об этом напоминает верующим и апостол Петр:

Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день. (II Петр. 3, 8)

Итак, по истечении двух «тысячелетних дней», считая от воскресения Мессии, начнется духовное воскресение Израиля, и с ним – всего человечества…

Вернемся, однако, к буквальному смыслу как предсказания Иисуса относительно «трех дней и трех ночей», так и пророчества Осии об оживлении «через два дня – в третий». Мы видим, что в обоих случаях упоминаются «три дня и три ночи», но – в различных выражениях. Между тем, согласно устоявшемуся представлению, Иисус провел в царстве мертвых время «от девяти часов» пятницы (что соответствует трем часам дня в нынешнем понимании) – до рассвета воскресения. Получается – менее полутора дней и две ночи: с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье. Эти сроки никак не соответствуют пророчествам о «трех днях и трех ночах», об оживлении «через два дня в третий».

<p>Те же дни – в числах</p>

Чтобы подробнее разобраться в сказанном выше, представим день казни и день воскресения Мессии – в числах месяца.

Как мы уже говорили, распятие Иисуса совершилось 14 Нисана. Следовательно, воскресение произошло 17 Нисана – через два дня на третий. Но отмечен ли в Писании этот великий день?

В рассказе о всемирном потопе есть такие слова:

И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. (Быт. 8, 4)

Авив (Нисан) назван в Исх. 12, 2 «первым месяцем» – в честь исхода израильтян из Египта. Но до этого, во времена патриархов, он, согласно древнейшему преданию, считался седьмым. А первым был осенний месяц Эйтаним, позднее названный Тишри. Итак, сообщение, что Ноев ковчег остановился «в седьмом месяце на горах Араратских», подразумевает месяц Авив (Нисан) – седьмой, считая от Тишри. А 17-го числа этого месяца как раз и воскрес Мессия! Ковчег же был прообразом Церкви, в которой от погибели спасаются как «чистые», так и «нечистые» души (ср. Быт. 7, 2 – о «чистых и нечистых» животных в Ноевом ковчеге). Итак, именно 17 Авива (Нисана) «ковчег» – Церковь «утверждается на камне» – воскресении Мессии! Апостол Петр, обращаясь к народу, говорил об Иисусе:

Он есть камень… сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения… (Деян. 4, 11)

И тот же апостол уподобил Церковь Ноеву ковчегу:

…Во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие… спаслись от воды.

Так и нас ныне подобное сему образу крещение… спасает воскресением Иисуса Христа… (I Петр. 3, 20–21)

Приведенные образы и описания тесно связаны с 17 Нисана – днем остановки ковчега на «камне» горы Арарат, а также – и днем воскресения Мессии.

<p>День воскресения Мессии</p>

Во всех четырех евангелиях рассказы о воскресении Иисуса связаны с приходом женщин к уже пустой пещере-гробнице – утром первого дня недели (Матф. 28, 1; Марк 16, 2; Лук. 24, 1; Иоан. 20, 1). На основе этих рассказов мы еще не можем понять, воскрес Иисус в предыдущий субботний день или же в день первый. Однако же есть в Евангелии от Марка место, прямо называющее день воскресения: Aναστας δε πρωι πρω-τη σαββατου εφανη πρωτον Μαρια τη Μαγδαληνη… <Анаста́с де прои́ про́тэ сабба́ту эфа́нэ про́тон Мари́а тэ Магдалэнэ́…> (Марк. 16, 9).

В Синодальном тексте дан такой перевод:

Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине… (Марк. 16, 9)

Однако выражение прои протэ саббату буквально означает – «на рассвете первой субботы», что верно понято церковнославянским переводчиком:

Как греческий текст, так и церковнославянский перевод однозначно говорят о воскресении в субботу, названную «первой», – как мы уже упоминали, в связи с началом счета годовых суббот от первой после Пасхи. Синодальный же перевод – «в первый день недели» – является неким насилием над текстом и представляет собой дань установившейся традиции.

Пророчество Исаии гласит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература