Читаем Сделка с врагом полностью

Да, Брин обожала отца. Но она была не в состоянии выбросить из головы признание, которое Габриэль сделал в тот вечер в Лондоне. Ей хотелось спросить мать, узнать от нее, являлись ли правдой его слова. Замечания матери подтвердили опасения Брин: как и говорил Габриэль, Вильям был мелким аферистом. В течение их с Мэри брака он вел криминальный образ жизни. Мелкий жулик, который захотел сыграть по-крупному, продав фальшивого Тернера, и серьезно вляпался.

– Почему это тебя так вдруг заинтересовало, Брин? – тихо спросила Мэри, пристально глядя на дочь. – Что-то заставило переосмысливать прошлое?

Случился Габриэль Д’Анжело! Рядом с ним Брин вынуждена была переосмысливать прошлое. Но Брин сама решилась снова впустить его в свою жизнь, подав заявку на участие в выставке. Ее сумасшедшее влечение к нему разбудило в душе знакомое чувство вины. Пять лет назад она уже чувствовала себя виноватой перед отцом и матерью, сидя в переполненном зале суда и слушая сокрушительные обвинения Габриэля. Уже тогда она понимала, что не сможет ненавидеть этого мужчину. Ее чувства к нему были слишком сильными.

Конечно, мать Брин не осталась в одиночестве и вновь вышла замуж. Но так или иначе, грязь, которая была вылита в прошлом на семью Брин, не позволила бы ей завести отношения с Габриэлем. И тем более рассказать о них матери.

Правда, реакция ее тела на близость этого мужчины была красноречивее всех слов. Щеки Брин вспыхнули от одного только воспоминания о том вечере с Габриэлем, о тех чарующих минутах незабываемого наслаждения.

– Хорошо, теперь я действительно хочу знать, кто этот мужчина, который заставляет так мило краснеть мою дочь, – уверенным тоном произнесла ее мать.

– Я не могу тебе сказать, – тяжело вздохнула Брин.

– В чем дело? – Мэри казалась удивленной. – В прошлом мы всегда свободно говорили обо всем, а если ты влюбилась в женщину, то надеюсь, ты знаешь, что я достаточно современна, чтобы не…

– Мама, не говори глупости! – Она грустно улыбнулась. – Но мне приятно осознавать, что ты идешь в ногу со временем, – иронично добавила она.

– Значит, этот мужчина не свободен? – с тревогой спросила мать.

– Хуже! – простонала Брин, расхаживая взад-вперед по выкошенной Райсом лужайке.

Мэри удивленно подняла брови:

– Что же может быть хуже? Он что, намного старше тебя?

Брин пожала плечами.

– Где-то лет на десять.

– Это ерунда. – Она вздохнула с облегчением. – Но я все равно не понимаю, почему ты скрываешь от меня подробности.

– Пока я не могу тебе ничего сказать. – Она тяжело вздохнула. – Сойдемся на том, что он просто. мне не подходит, хорошо? Мы очень разные, и нам не стоит общаться.

– Нет, Брин, так не пойдет. – Мэри нахмурилась. – Он как-то связан с криминалом?

– Конечно же нет, – печально произнесла Брин.

Мэри не выглядела успокоенной.

– Но он не подходит тебе по каким-то другим причинам?

– Да, – вздохнула Брин.

Нахмурившись, Мэри в течение нескольких долгих минут пристально смотрела на дочь.

– Твой внезапный интерес к прошлому как-то связан с этим мужчиной?

– Может быть. – Брин прикусила губу. – Возможно ли, что отец сам рассказал прессе о картине, чтобы галерея «Архангел» не могла сразу объявить ее фальшивкой?

– Боюсь, что более чем возможно, – вздохнула мать. – Знаешь, Брин, – медленно произнесла Мэри, – я далеко не сразу приняла это, но твой отец сам был виноват во всем, что с ним произошло. – Она в точности повторила слова Габриэля, которые он произнес всего несколько дней назад. – Не я. Не ты, – решительным тоном продолжала мать. – Не кто-либо еще. Только он сам. Он рисковал не только своим, но и нашим будущим и проиграл. Мы все проиграли. Но, встретив Райса, найдя с ним счастье, я поняла, что мы заслуживаем счастья и не должны считать себя неудачниками.

– Я не неудачница…

– Брин, я прекрасно знаю, что эти пять лет ты избегала всяческих серьезных отношений с мужчинами, – нежно пожурила ее мама. – И говорю тебе, что единственный способ двигаться вперед по жизни – это распрощаться с прошлым.

На глазах Брин показались слезы.

– Иногда легче сказать, чем сделать.

– Но и сделать можно. – Мама крепко взяла Брин за руку. – Мои отношения с Райсом тому доказательство.

– Посмотрим. – Она сжала руку матери, чтобы приободрить ее. – Давай сейчас отложим этот разговор? Поговорим о чем-нибудь другом?

Мэри не понравилась эта идея.

– Если ты так хочешь.

– Хочу.

Мэри кивнула.

– Если надумаешь поговорить, ты всегда знаешь, где меня найти.

Но Брин не могла представить себе, что когда-нибудь сможет рассказать матери о своих переживаниях по поводу Габриэля.

– Ты хорошо провела время в Уэльсе? – осторожно спросил Габриэль, поглядывая на нее и замечая, как она бледнеет.

Устроившись в уголке кафе, Брин читала журнал, и неожиданно услышала голос Габриэля.

Он знал, что Брин четыре дня назад вернулась в Лондон, но еще не появлялась в галерее и не искала встречи с ним. Он подозревал, что главным образом она избегала встречи с ним. Это подозрение подтверждал тот факт, что при его внезапном появлении в кафе Брин сильно побледнела и словно онемела, что было для нее нехарактерно.

Перейти на страницу:

Похожие книги