— Я вернусь позже, чтобы проверить, как вы, — говорит медсестра, прежде чем покинуть палату.
— Это кофе? — спрашиваю я.
— Что-то вроде. Я не шутил, когда говорил, что хочу перевести тебя, так хотя бы буду пить хороший кофе, — ухмыляется он. Я забираю стаканчик у него.
— О, он на вкус как дерьмо, но я в кофеиновом отчаянии, так что подойдет все, что угодно.
Тео вытаскивает телефон и прижимает его к уху.
— Привет, Лилли проснулась, — он ухмыляется, — Да, слушай, ты можешь заехать в «Costa» и взять ей мокко? — Тео замолкает. — Отлично, спасибо. — Он кладет телефон и поворачивается ко мне.
— Ты лучший!
— Никогда об этом не забывай, Сладкая.
Я слышу короткий стук в дверь, и в палату заходит мужчина в возрасте и в белом халате.
— Доброе утро, мисс Паркер, я доктор Девис, ваш лечащий врач, — он тепло улыбается.
— Привет, — улыбаюсь я ему.
— Как вы себя чувствуете сегодня?
— Мои ребра и голова болят, но в остальном более менее. Кроме того, что на мне пластырей больше, чем плакатов на стене на улице.
— Хорошо. Что ж, у вас сломаны несколько ребер, повреждено легкое, так же открытый перелом ключицы. Это, конечно, не критично, но действительно болезненно, когда вы дышите, — объясняет он. — Я прооперировал вас для того, чтобы купировать внутреннее кровотечение. Также у вас было кровотечение в мозгу, и сломана скула. — Он перечисляет все повреждения, и мои брови взлетают все выше с каждой его фразой.
— Мы погрузили вас в кому, чтобы дать вашему мозгу излечиться. Ваша речь в порядке, это хорошо, но мы также не уверены насчет кратковременной потери памяти. У вас также могут быть проблемы с координацией и запоминанием некоторых вещей. Мы просто посмотрим на ваш прогресс, постепенно, день за днем. На данный момент я очень доволен вашим самочувствием. Доктор Райкер, ваш ортопед, хочет поговорить с вами о вашей лодыжке и ключице. Также вам понадобятся операции.
— Хорошо, спасибо, — говорю я устало. Бл***дь! Это звучит хуже, чем я думала.
— Я вернусь к вам завтра, — он быстро улыбается и уходит.
Я поворачиваюсь к Тео.
— Звучит очень серьезно. — Он хмурится.
— Технически, Лилли, ты умерла, так что да, это серьезное дерьмо.
Черт! В смысле технически умерла? Я старалась смягчить удар.
— Я же говорила, нужно нечто большее, чтобы оторвать меня от тебя. — Хмурость не покидает его лицо.
— Иди сюда. — Я хлопаю по кровати рядом с собой, он садится лицом ко мне. Я пробегаюсь пальцами по его бороде.
— Я в порядке. Не заостряй внимание на тех вещах. Просто будь благодарен за то, что есть сейчас. — Он открывает рот, чтобы ответить мне, но стук в дверь прерывает его. Господи, как будто температура в комнате упала на пару градусов. Дверь открывается, и входит Молли.
— О, боже. — Молли стремительно пересекает комнату, чтобы обнять меня.
— Молли, не так сильно, мне больно, — скриплю я.
— Черт, прости. Ты в порядке?
— Да, — говорю я сквозь сжатые зубы.
— Я так рада, что ты очнулась.
— Спасибо, — слышу, как Хьюго тихо разговаривает с Тео. И у него в руках подставка со стаканчиками из «Costa».
— Это обещанный кофе? — спрашиваю я, глядя сквозь Молли.
— О, да. Вот, держи, — она пересекает комнату, забирает стаканчик из подставки и подает его мне, я делаю глоток.
— О, мой бог, так вкусно! — выдыхаю я, — Все, что мне нужно сейчас — это душ, и будет просто прекрасно.
— Я не думаю, что тебе разрешат вставать, не сейчас., — говорит Молли.
— Эй, я могу обтереть тебя губкой, Лилли, — ухмыляется Хьюго. Тео бьет его по руке,. — Ауч!
— Мудак! — ворчит Молли.
— О, или лучше, я просто понаблюдаю. Пока тебя будет обтирать медсестра. — Он двигает бровями. Я закатываю глаза. Тео не доволен.
— Он никогда не успокоится, — ворчит Молли.
Молли садится на стул возле моей кровати и закидывает ногу на ногу, ее бедра скрыты коротенькими шортиками.
— О, мне нравятся эти туфли. — На ней ярко-розовые каблуки.
— Спасибо, они Джимми. Я подарю их тебе, когда ты сможешь в них влезть, — отвечает она, прекрасно зная о моей слабости к туфлям.
— Это займет некоторое время, — ворчу я. — Это отстой! — Указываю я на свой гипс.
— Для человека, оказавшегося на волосок от смерти, ты слишком беспокоишься о каблуках, — она ухмыляется.
— О да.
Она качает головой и смеется. Тео ловит мой взгляд через комнату, и на его губах растягивается развратнейшая улыбка. Он реально выглядит, как бездомный. Как у него это получается, даже с таким количеством растительности на лице? Я не фанат бороды. Я думаю, что дело просто в нем.
— О, хватит, ты шлюшка. — Закатывает глаза Молли, залазит в свою сумку и достает пачку Haribo.
— Я тебе ничего не давала. — Бросает она в меня упаковкой мармеладок.
— Я же говорила, как я тебя люблю? — говорю я ей.
— Твоя любовь избирательна, — выдыхает она
— Это все взятки.
— Записывай, — говорит Молли Тео. Он поднимает бровь.
— Мне не нужны взятки. — Он указывает на свою промежность. — У меня есть это. — Хьюго смеется и хлопает его по спине, потому что — да, он побил все рекорды мудаковатости. Тео двигает бровями, и на его лице широченная улыбка.
— Животные, — говорим мы с Молли одновременно.