Читаем Сдаюсь, любовь! (ЛП) полностью

Мы подходим к стойке регистрации в отделении полиции. Тео начинает что-то говорить, но мой разум отключается, когда снова начинаю паниковать. Мои мысли это сплошной беспорядок в стиле «что если». Мне просто нужно увидеть моего брата.

Нам показывают на комнату, в которой мы можем подождать. Возле стены стоит кожаный диван, в углу - журнальный столик с разными журналами и кулер для воды. Вот и всё. Это ожидание убивает меня.

Какое-то время я просто нервно брожу по комнате. Тео молчит, хотя я, должно быть, раздражаю его до чёртиков. После нескольких минут хаотичных размышлений в моём мозгу появляется идея, которая раньше даже не приходила мне в голову.

- Тео?

- Ммм, хм. - Он не поднимает глаз от журнала, лежащего на коленях. Я смотрю на то, что так восхитило его.

- В самом деле? Ты читаешь «Космополитен»? - Я вскидываю бровь.

- Поза для секса на этой неделе весьма впечатляющая, - говорит он, по-прежнему не отводя взгляд от журнала. Любопытство одолевает меня, и я подхожу ближе, чтобы заглянуть через его плечо.

- Ого, ничего себе, но этому никогда не бывать.

Он ухмыляется и, наконец, отрывается от журнала.

- Ты уверена? Из тебя получился бы сексуальный кренделёк.

Я закатываю глаза.

- Сейчас не та ситуация, чтобы обсуждать это. - Я жестом обвожу комнату.

- Нет, именно та. Это идеальное время, чтобы обсудить сексуальные позы, навеянные кренделями. - В его глазах танцуют озорные чёртики.

Я падаю на диван рядом с ним и двигаюсь, пока моё бедро не прижимается к нему, Тео обнимает меня и притягивает ближе.

- Полицейские участки возбуждают тебя, а? - Он изгибает брови.

- Нет, - шикаю я. - Мне нужно кое-что спросить у тебя, - говорю я приглушённым голосом. Он ничего не говорит. - Если бы не было никаких показаний моей матери, они всё равно могут арестовать Гарри?

Его лицо становится серьёзным.

- Не здесь, - тихо говорит он. Я долго изучаю его лицо.

- Но ты думал об этом, - говорю я, констатируя это как факт.

Он сжимает губы и кивает головой. Хорошо, сейчас не время и не место. Чёрт, почему я не подумала об этом раньше?

После получаса ожидания в комнату заходит Клаудия. Мне кажется, что она выглядит злой, но кто знает, у этой женщины на лице неисчерпаемые запасы ботокса.

- Что происходит? - с тревогой спрашиваю я.

Она выдыхает.

- Они предъявили ему обвинение. - Моё сердце падает вниз. - Эта тупая мужеподобная баба-детектив думает, что она сможет выстроить дело. Вероятность того, что она сможет, практически равняется нулю, но мы должны быть готовы.

- А что насчёт залога? - ошеломлённо спрашиваю я. Она многозначительно смотрит на Тео.

- Обо всём уже позаботились. Слушание дела по поводу залога будет сегодня после обеда. Детективы представят свои доводы, и судья решит, выпустят ли Гарри под залог или нет.

- Так как Гарри ни для кого не представляет опасности, он ведь может выйти под залог, верно? - Тео сплетает свои пальцы с моими и нежно сжимает мою руку.

Клаудия на мгновение делает паузу, словно пытаясь тщательно подобрать слова. Обычно она не стесняется в выражениях, так что меня это беспокоит.

- Они могут попытаться оставить его под стражейиз-за большой вероятности, что он скроется от правосудия.

- О, боже мой. - Суд может состояться только через несколько месяцев. Гарри всё это время будет в тюрьме. Мысль о том, что мой добрый, удивительный брат будет заключён в тюрьму с преступниками, заставляет меня плакать. Мои ладони становятся мокрыми от пота, и я слышу, как пульс стучит в ушах.

- Лилли. - Я не могу ответить Тео, потому что чувствую, что если я сейчас открою рот, то или закричу, или меня вырвет. - Лили, послушай меня. - Он берёт меня за подбородок и заставляет посмотреть на него. - Я обещал тебе, что позабочусь обо всём. Ты сказала, что веришь мне.

- Разве ты не слышал, что она сейчас сказала? - говорю я приглушённым шёпотом.

- Лили, я уже обо всём позаботился.

Он ни хрена не понимает, что происходит. Клаудия издаёт глубокий вздох и внезапно обнимает меня.

- Судья у него в кармане, - шепчет она мне в ухо. - А теперь соберись! - Она отстраняется и гладит меня по подолу платья, как будто я ребёнок, отправляющийся утром в школу. Её губы растягиваются в натянутой улыбке. - Я буду на слушании. Если залог будет одобрен, то я сразу же позвоню тебе. - Я молча киваю.

- Подожди, слушание относительно залога состоится сегодня?

- Да. - Чувствую, её терпение на исходе.

- Как случилось, что слушание состоится так быстро? - Она снова смотрит на Тео. Я мечусь взглядом между ними. Чёрт, да не может быть. Тео заставил этот процесс ускориться. Так он знал, что Гарри собираются предъявить обвинения?

- Я задействовала свои связи, - говорит Клаудиа неохотно.

Я решаю сейчас оставить эту тему в покое. Вытягивать щипцами из них правду сейчас ни к чему.

- Спасибо, Клаудиа, - говорит ей Тео. Она в воздухе целует его в щёку.

- Дорогой, в любой момент. - Она вытирает след от помады с его щеки и поворачивается на своих убийственных каблуках. Она исчезает в вихре дорогих духов и ужасного высокомерия.

Тео обнимает меня за талию и прижимает к себе. Потом целует мои волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену