Читаем Schild’s Ladder полностью

It was not too faint for them to notice. They sprang into action, gathering more equipment. If the Bright had made them feign constant excitement, this was the real thing; Tchicaya hadn’t seen their bodies convulse so much since they’d descended from the surface of the outpost.

Reassembled in a huddle, armed with their additional machinery — recording devices, translators? — they finally found a reason to talk back.

Tchicaya wasn’t privy to the exchange. Cass didn’t talk aloud in her own native language, offering up sentences for direct translation, nor was there any running translation of the replies. She had never got far enough to integrate the xennobe language into the usual, Mediator-based scheme of things; she was working from her own mental dictionary of signals, memories of past conversations, brute-force software assistance, and guesswork. She made gestures with her body, frowned to herself, and emitted grunts and sighs, but most of the action was going on inside her simulated skull.

After almost twenty minutes, she paused to give the two spectators a brief commentary. "They expected me to speak in an ancient language, but they weren’t quite sure which one it would be. We’ve sorted that all out now." She looked ragged, but she smiled.

Tchicaya was about to launch into a stream of lavish praise, but Mariama replied calmly, "That’s good."

Cass nodded. "I think they trust me, more or less. At least they’re willing to listen."

She resumed the conversation. Vendeks washed back and forth between the Colonists and the flea masquerading as a resurrected mummy.

More than four hours after the exchange had begun, Cass sat down on the deck and cradled her head in her arms. Three of the Colonists left the chamber.

Tchicaya waited. There’d be a reason for the hiatus: the Colonists were fetching another language expert, another translation device, a better dictionary.

Cass looked up suddenly, as if she’d completely forgotten that she was no longer alone.

"It’s done," she said. "They understood me."

The Bright itself was of little value to their hosts, she explained, but it did contain several outposts from which they’d been attempting to learn more about whatever lay beyond. They hadn’t constructed the signaling layer; they’d heard stories about the artifact, which had supposedly been built by an earlier civilization, but they had never had the means to verify its existence. They couldn’t quite comprehend the nature of the threat she had described, but they did believe that she came from the outer reaches, and they had decided that they had nothing to lose by erring on the side of caution.

They would permit the creation of the tar pit. They would begin evacuating the Bright immediately.

The Sarumpaet rode the highway loop back into the Bright, escorted by Tännsjö and Hintikka — Cass’s names for two of the Colonists who’d traveled down from the outpost with the banner. She’d explained to them that she’d moved from the wreck of her old vehicle into this new, smaller model, brought here by two colleagues who’d traveled all the way from her home; they found many aspects of this account baffling, but didn’t expect to make sense of it until they’d learned much more. The legends about her had been full of obvious nonsense that they’d hoped to dispel, but they were patient, and they could wait for a more complete understanding.

"Do they know you’re their creator?" Mariama asked.

Cass snorted. "That would be an overblown claim for me to make, when I didn’t have the slightest idea what I was creating. But I haven’t told them anything about Mimosa. All I’ve ever said is that I came into their world to try to keep it from colliding with my own."

The outposts in the Bright were all located unfavorably for their purpose, so they left the highway at a brand new ramp that Tännsjö and Hintikka fashioned from within, with tools they’d brought along for the purpose. Even more impressively, after forming the exit, the Colonists sent a signal into the structure that began to shift its operation into reverse. This expedition would not be able to get home by completing the loop in the original direction, and apparently it had never occurred to the highway-makers to have two opposing lanes running side by side.

The Bright was exactly as Tchicaya remembered it, but he had never expected to see Planck worms bearing down on him again the way they had in the honeycomb, unless it was at the moment before his death. The Bright was some three centimeters deep, but the Colonists had never mapped its limits in latitude or longitude. Tchicaya could only hope that if other xennobe civilizations unknown to the Colonists had sent their own explorers into the region, they’d see the tar pit coming, and flee.

The Sarumpaet launched the seed; it disappeared into the haze. For several minutes, there was nothing. Then an ominous sprite shadow appeared, a gray stain spreading across the sky.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика