О да, мисс Хейз. Чокнутая маньячка, которой оказалась моя девушка. Мастер кунг-фу, вырубившая меня статуэткой Уэйна Грецки.
Но, по крайней мере, свет включен. И теперь все могут стать свидетелями моего позора.
– Вы беседуете не с тем человеком, – бормочу я сквозь сжатые зубы. – Это на меня напали.
Одна из женщин-полицейских, прищурившись, смотрит на меня.
– Насколько мы можем видеть, сэр, потерпевшие здесь – вот эти молодые леди.
Она показывает рукой на пол.
– Мы вошли и увидели вас лежащим в луже крови…
– Это был суп! Томатный суп!
– … и выкрикивающим оскорбления в адрес мисс Хейз и мисс Ди Лаурентис.
– Потому что они
– Совершенно очевидно, что они увидели в вас угрозу, раз решили обезвредить, – холодно добавляет другой офицер.
Он надувает губы, отчего его усы, как у сексуального маньяка, топорщатся в стороны.
О господи, я их придушу. В ту же самую секунду, как уйдут копы.
– Сэр, мы допрашиваем свидетеля, – обращается ко мне старший офицер. – Пожалуйста, воздержитесь от разговоров до тех пор, пока к вам не обратятся.
Такер, который стоит, прислонившись к стене, в нескольких шагах от меня, кажется, вот-вот обоссытся в штаны от смеха. Сдавленного смеха, который вибрацией отдается в его широких плечах и от которого его щеки пошли красными пятнами.
Ну хотя бы у Элли хватает совести выглядеть виноватой. Судя по выражению лица Саммер, ей скучно.
– Я сильно перенервничала, – признается Элли.
– Расскажите нам, что произошло, – осторожно просит ее женщина-коп.
Я стискиваю зубы, а Элли глубоко вздыхает. В это время осматривающий меня парамедик с такой нежностью ощупывает мою голову, словно пытается заставить меня кончить.
– Я как раз подогрела суп на кухне. Он был не очень горячий, так как я предпочитаю теплый суп, иначе он обжигает мне язык, а я ненавижу, когда так происходит. – Элли вздыхает. – Простите, это к делу не относится. Короче говоря, я шла в гостиную. Свет был выключен, потому что мы смотрели кино. Я услышала шаги за входной дверью, и вдруг кто-то вошел в дом так, будто он тут живет…
– Потому что я здесь и
Элли избегает моего разъяренного взгляда.
– Я думала, это был преступник.
– Преступник с ключом от дома? – с сарказмом спрашиваю я.
Копы снова сердито смотрят на меня. Я закрываю рот.
– Я бросила чашку с супом в его голову и схватила первое, что попалось под руку.
Элли показывает на пресс-папье Грецки, которое мы обычно ставим на почту, чтобы она не разлеталась в стороны, когда кто-нибудь открывает входную дверь. Сейчас фигурка валяется на паркете рядом с лужицей томатного супа. Удивительно, как это копы не поставили рядом флажок, указывающий на важную улику.
– Дин ни в чем не виноват, – настойчиво говорит Элли. – Честное слово, это все я. Испугалась без всякой причины.
Наконец она переводит взгляд на меня.
– Видишь? Вот почему мне не нравятся фильмы ужасов! Посмотришь в детстве
– Ты сейчас что, издеваешься надо мной? Ты будешь смотреть фильм ужасов с моей
– Дики, – нараспев произносит Саммер, – хватит ворчать.
Я так сердито смотрю на сестру, что она морщится.
– Чтобы я больше не слышал от тебя ни единого слова, – рявкаю я. – И не думай, что перед тем, как отрубиться, я не почувствовал, что ты пнула меня. Кто так делает, Саммер? Кто пинает лежачего?
Краем глаза я вижу, как Такер съезжает по стене на пол. Закрыв лицо ладонями, он трясется от смеха.
Фельдшер закрывает мне весь обзор, сев на корточки прямо передо мной.
– Мне нужно проверить, нет ли у вас сотрясения.
Ох, вашу мать!
Он достает тонкий фонарик и светит мне в глаза. Элли встает рядом с ним, тревожно хмурясь.
– О нет, у него сотрясение?
Она приседает и дотрагивается до моей руки.
– Может, нам нужно позвонить твоему тренеру?
Ее вопрос привлекает внимание старшего офицера.
– Твоему тренеру? Черт! Ты один из мальчишек Дженсена?
Я раздраженно киваю. Мне по-прежнему хочется наброситься на этих придурков из-за того, что они обращаются со мной как с подозреваемым, а не как с пострадавшим.
– Ну-ка повтори: как твое имя?
– Дин Ди Лаурентис.
– Точно! Теперь я тебя узнаю, – радостно говорит коп. – В прошлом году ваша победа в «Морозной четверке» – это было что-то! Ты отлично играл.
К нам подходит усатый коп.
– В последнее время команда играет не очень. Что с вами стряслось?
– Но тот парнишка, Давенпорт, очень
В течение следующих десяти минут полицейские забрасывают меня вопросами о команде и наших шансах завоевать национальное первенство, в то время как фельдшер вынуждает меня терпеть всю процедуру осмотра на сотрясение и в итоге решает, что в больницу мне не нужно. Он собирает свои инструменты и вместе с копами покидает дом. Как только они уходят, я вскакиваю на ноги.