Читаем Счастье в нагрузку полностью

У Нэйта никогда такой взгляд не получался, сколько бы он ни тренировался возле зеркала.

Женщина вдруг выдохнула, перехватила поудобнее Айхо, закинув его руку себе на шею, а другой ладонью провела по своему лицу, словно снимая невидимую паутинку. И посмотрела на всех парней по очереди с непонятной злой жалостью.

– О праотцы… идиоты на мою голову. Откуда вы только взялись?!

Йошэт еще больше засмущался, самое удивительное, что вроде как частично – по-настоящему, а не наигранно. Потом передернул плечами и вопросительно посмотрел на Нэйта, но тот только вздохнул и отвел взгляд.

Можно попробовать прикинуться братьями на любой другой планете, но для Венги столько похожих парней сразу выдавало официально не зарегистрированный питомник клонов. Именно поэтому они и старались нигде не светиться, проводя большую часть времени в Космопорте.

– Из лабораторных пробирок, – внезапно влез в разговор Тэйшэт.

И сказал он это с какой-то грустной гордостью. В конце концов, он прав – это не их вина… И им нечего стыдиться. Скрываться – да, потому что на Венге, где мужчины еще несколько лет назад официально считались разумной собственностью, у клонов вообще никаких прав не было. И документов… И образования… Это только их госпожа оказалась настолько щедрой, что позволила им учиться.

– Тля… – как-то грустно сказала женщина. – И куда эта ипанут… ненормальная дела оригинал, раз вас столько нашлепала? Черт, во что я влипла? Я всего лишь в отпуск летела! – госпожа вновь оглядела каждого из парней, словно ожидая, что хоть один из них подскажет ей ответ на этот вопрос. Но все скромно молчали и ожидали ее решения.

– Так… ладно. Пошли в рубку… или нет. Хрена вам там делать. В кают-компанию пошли. Мне надо сесть. И выпить.

Йошэт отошел в сторону, пропуская госпожу с Айхо на руках. Тэйшэт попытался подойти и перехватить малыша, но женщина не отдала, да и сам мальчишка прижимался к ней довольно крепко. Все-таки, несмотря на лабораторное изготовление, внутри каждого ребенка заложена потребность в материнской любви.

И Айхо, и Гель, и даже Иль, пока были маленькими, пытались ее получить, хотя бы по минимуму, от своей госпожи. Это были жалкие крохи, которым все радовались. А тут – сама на руки взяла, коробку с конфетами так и не забрала, да еще и гладит иногда…

Назвать Айхо предателем ни у кого язык не поворачивался, все прекрасно понимали, что мальчик действует от чистого детского сердца.

Поэтому они прошли цепочкой вслед за женщиной по узкому наклонному коридору. Никаких лестниц, просто плавный подъем по широкой спирали. А через два витка свернули резко влево и оказались в большом, круглом, очень уютном помещении. Мягкий теплый свет, вдоль всех стен широкие полукруглые диваны, темно-зеленые, засыпанные подушками, которых было видимо-невидимо. А еще на каждом диване валялось по два-три салатовых пледа.

Не спавшие всю ночь старшие горестно зевнули на все это богатство, а младшие радостно запрыгнули на диваны и развалились, как у себя дома. Один Айхо так и не слез с рук госпожи, и она сама тоже его не ссадила, продолжая прижимать к себе, словно малыш плюшевую игрушку.

В центре комнаты был постелен очень длинноворсный ковер, тоже усыпанный подушками. А на ковре стоял низкий круглый столик, возле которого пристроился Нэйт. Парень прекрасно понимал, что на диван ему нельзя – уснет почти сразу, опасно. Да и госпожа все же венговская, а значит, надо соблюдать хоть минимальные правила этикета.

Вот Тэйшэт все же присел на самый дальний диван, рядом с развалившимся на спине и раскинувшим в разные стороны руки Ильдэем.

Посмотрев в их сторону, Нэйт сначала нахмурился, а потом одобрительно кивнул – подзатыльник от старшего за все хорошее, особенно за то, что недосмотрел за малышней, Иль получил вполне заслуженно.

Гель, попрыгав на всех диванах по очереди, свалился на ковер и затих, прижавшись к ногам Нэйта. Почувствовал, что не все так радужно и весело, как ему видится.

<p>Глава 8</p>

Тля, тля и еще раз тля!

Как только этот малолетний придурок с блудливыми глазами ляпнул про то, что пойдет на первой же планете закладывать необработанные эльверниты в ломбард, меня как громом ударило. Я присмотрелась…

А потом и вслух получила подтверждение.

Клоны. Все они клоны того самого Джу. Не зарегистрированные нигде, выросшие в непонятной дыре, толком ничего не знающие о внешнем мире, но… и не венговские уже. Ни то ни се, ни рыба ни кундейка, чужие для всех.

Охрененно!

Я с детства знала, что кузина Найра больная на всю голову, а на черноглазом наложнике ее крыша протекла окончательно. Но чтоб настолько?!

Зачем она их пачками клепала, спрашивается? Просто от жадности? Вряд ли.

В голову приходило только одно объяснение. Если вспомнить развлечения венговских госпожей, то все эти несчастные поганцы, включая самых маленьких, – запасные игрушки. А их количество и возраст указывают на то, что Найра имела милую привычку заигрывать неучтенных клонов до смерти. За это и отвечать не придется – они никто! Даже не разумная собственность.

Перейти на страницу:

Похожие книги