Читаем Счастье по завещанию - 2 (СИ) полностью

Разумеется, когда я вновь бросила взгляд на куст, ничего подозрительного не увидела. Померещилось.

Вскоре дорожка вывела нас к тракту на Рорк-холл. Непогода распугала всех путешественников. Вокруг было безлюдно и жутковато, но ехать по ровной мощеной поверхности стало гораздо легче. А когда вдали появились шпили замка, мы с Милли едва не разрыдались от счастья.

Слева от нас полыхнуло. Яркая вспышка света в почти непроглядной тьме, к которой наши глаза успели привыкнуть, заставила на секунду зажмуриться. Воздух заискрился, превратившись в сияющую арку. Я впервые своими глазами видела, как открывается настоящий портал, и чуть не потеряла сознание, услышав резкий окрик:

– Эй, дамочки! – из арки на тракт выехал офицер, облаченный в мундир королевской гвардии. Конь под ним еле держался на ногах. – Далеко ли еще до Рорк-холла?

Слава богам, ответила ему Милисента. У меня наверняка голос бы дрогнул.

– Ах, мэтр, как хорошо, что нам по пути! – воскликнула служанка. – Вы же не оставите двух женщин без защиты?

О том, что замок уже виден, она благоразумно умолчала, но отказываться от услуг провожатого даже на столь короткое расстояние было глупо. Впрочем, офицер не возражал против нашей компании, и вскоре мы уже подъезжали к опущенному деревянному мосту Рорк-холла.

<p>Глава 6</p>

– Хмм. Странная у них тут охрана, – хмыкнул сопровождающий нас офицер. Ну, или мы его сопровождали. Это уж с какой стороны посмотреть. – На дворе ночь непроглядная, дождь шарашит, а у них мост опущен. Не похоже на нашего герцога. Я уж думал, не докричимся, придется магию применять.

Как тепло он отозвался о Демиане – «наш герцог». Это дорогого стоит, когда вояки так говорят о своем командире. Значит, ценят и уважают. Я не имела к этому отношения, но почему-то стало приятно. И да, офицер явно был магом. Причем, судя по чистоте талума в его кольце, из весьма обеспеченной семьи. В одном он ошибся: мост, конечно, стража не подняла, а вот огромные ворота, обрешеченные литыми коваными пластинами, закрыла, но часовые не дремали.

– Стой! Кого тут еще слуги проклятого принесли? – раздался хрипловатый голос из окна караульной. Оно находилось аккурат напротив последней планки ворот, поэтому пришлось задирать голову.

– Королевский вестовой со срочной депешей для герцога! – заорал наш провожатый.

Повезло нам с Милли: и маг, и должностное лицо, и с важной миссией прибыл.

– Вестовой, говоришь? – переспросил «хриплый». – А ну выдь под фонарь!

Офицер нехотя откинул капюшон плаща и поморщился от обилия дождевых капель, тут же полетевших в его лицо. Но направил коня под раскачивающийся на ветру фонарь.

– Ну, что? Доволен? – спросил он стража.

– А с тобой там кто? – буркнул «хриплый», очевидно поверив вестовому.

А вот его вопрос меня не обрадовал. Если в Торнборне все достигшие отроческого возраста, то есть первого десятка лет жизни, приносили обет и магическую клятву верности хозяину, то здесь меня не знал никто. Другими словами говоря, молчание своих людей я могла бы гарантировать. А что будет в Рорк-холле? Кем мне прикажете представляться? Я всю дорогу хранила инкогнито, исполняя королевский приказ, дважды едва не попала в лапы разбойников, потеряла верного мне человека, чуть не довела личную служанку до сердечного приступа и вдобавок вся вымокла и промерзла, а теперь что? Ответить стражнику: «Я – Мелисса Торнборн, невеста вашего господина и будущая хозяйка Рорк-холла»? Глупо! До обидного глупо! И если бы во мне остались хоть какие-то силы, то я бы прямо сейчас развернулась и отправилась домой! В конце концов, это Торнборны нужны королевству, а не наоборот!

Чем больше я об этом думала, тем сильнее злилась. У меня даже появились мысли устроить скандал и потребовать немедленно позвать сюда герцога, но вопрос решился сам собой.

– Со мной тут две дамы! – крикнул офицер. – Направляются к вашему хозяину, сильно продрогли и изрядно вымокли. Если им тотчас не дать горячего вина, боюсь, их жизни будут на вашей совести!

Вот есть же на Ландоре мужчины! Настоящие! Не то что мой женишок!

– Дамы, говоришь? – почему-то обрадовался «хриплый».

– Да! Дамы! – истерично взвизгнула за моей спиной Милисента, испугавшаяся, что нас не пустят.

– Дамы – это хорошо! – хохотнул страж. – Дам велено пускать, не спрашивая личности. Герцог почитай весь вечер тут кругами ходил, поджидал какую-то, только недавно отошел ненадолго, но строго наказал, если, мол, дамы, то тотчас к нему.

Ходил, значит? Ждал? Ну, что ж, значит, зря я на него злилась. Наверняка это от усталости и нервного перенапряжения. Все же в таких переделках мне бывать не приходилось. И потом, следует помнить, что не только мне его навязали, но и ему меня. А он, может быть, совсем и не рад нашему браку, в то время как я отнеслась к нему весьма лояльно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме