Читаем Счастье моё полностью

Оскар Борисович взялся за сердце и сел на раскладушку.

Вам кажется, что вы человек неприметный. А вы меня очень интересуете. И я хотела бы знать о вас еще больше. О вашей жизни, о вашем методе… Как вам удается завоевать внимание учеников? Они у нас трудные, а вы как преподаватель мягкий, чересчур даже интеллигентный…

Оскар Борисович страшно смутился и сгорбился.

Чем же вы их завлекли?

Оскар Борисович заерзал на спине Семена.

У каждого свои педагогические тайны, но, мне кажется, вы чрезмерно увлекаетесь наглядными пособиями. Мы должны нацелить учащихся вглубь, в суть вещей, а не играть с ними в игрушки.

Оскар Борисович поиграл ртом и промолчал.

Я убеждена: пусть успеваемость будет хуже, отметки ничего не значат, давайте научим их не зубрить, а видеть главное, пусть взгляд их будет направлен вглубь. Ведь мы трудимся в мужской школе… (Она говорила, поверяя ему свои заветные думы.) Вся мудрость идеи раздельного обучения в том, что ничто поверхностное, второстепенное не отвлекает наших мальчиков от главного. Мужская школа – это очень чистая идея… Поэтому мы не смиримся, если что-то помешает нам жить так, как мы хотим…

Морщины на лбу Оскара Борисовича собрались в горькие складки.

Наверное, я кажусь вам неделикатной. Но я устала и огорчена… Мне, простите, не до ваших чувств. Да, вы угадали. Мне сообщили в отделе кадров, что вы женились!

Оскар Борисович испуганно закивал.

А вы думали, что это останется тайной? Смешно. И дико. Как же можно такое событие скрыть от коллектива? Вы нам всем не чужой. Сколько лет вы проработали в этом здании?..

Оскар Борисович беззвучно пошевелил губами.

Тридцать пять! Юбилейная дата. Это очень благородно, что хоть в отдел кадров вы сообщили об изменении ваших анкетных данных. Впрочем, я уверена, что вы вообще благородный человек и ни в чем не виноваты.

Оскар Борисович с жалкой улыбкой развел руками.

Но судьба вашей жены, как вы понимаете, мне не безразлична! Ей восемнадцать лет, а вам за шестьдесят! Я обязана выяснить обстоятельства, которые привели к этому чудовищному браку… У нее будет ребенок?

Оскар Борисович затрясся и стал тереть ладонью сердце.

Можете не отвечать! (Голос Лидии Ивановны был уже лишен напускного спокойствия.) Она беременна, иначе зачем?.. Оскар Борисович, вы же честный человек, так будьте честны до конца! Но подумайте сами: Вике две недели назад исполнилось восемнадцать лет, и вы сразу зарегистрировались. Очевидно, это случилось до её совершеннолетия… Как же вы прикажете к вам после этого относиться?..

Оскар Борисович улыбнулся.

Как к развратнику? Так ведь я убеждена, что у вас с ней ничего не было… Я понимаю, как всё случилось. Она вам призналась, что какой-то мерзавец сделал ей ребенка, пугнула, что покончит с собой, и вы из соображений ложной гуманности предложили ей руку и сердце, чтобы покрыть чужой грех… Почему она вам всё рассказала, а не мне?! Скажите мне, кто он?

Оскар Борисович расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

Благородство не в том, чтобы скрыть, а в том, чтобы найти в себе силы рассказать. Что вы так дышите? Вам плохо?

Оскар Борисович продолжал растерянно улыбаться.

Только давайте спокойно! В вашем возрасте такие волнения безнаказанно не проходят… У вас была тут где-то валерьянка…

Оскар Борисович махнул рукой.

Вы теперь молодой муж. Вы должны беречь здоровье. Прилягте… Вам надо отдохнуть. Это же постель вашей жены… Кстати, где вы собираетесь жить? Сейчас вы прописаны в одной комнате с вашей сестрой, её замужней дочерью и внуком. Сколько у вас там метров?.. Двадцать три. Довольно большой метраж. Но все-таки уже пять человек прописано. А у Виктории имеется своя площадь. Значит, вы переедете сюда и будете вместе с ней жить в школе? Неужели у вас духу хватит?

Оскар Борисович задвигал всеми морщинами зараз.

(Плачущим голосом.) Ах, вы об этом и не подумали! Вы же святой. Все хорошие, одна я злая. А вы поставьте себя на моё место. Вы не успеете оглянуться, как раздуют ваше персональное дело. Вику я спасу. Как уже раз спасала. И, между прочим, доверила ей пионерию. Поэтому мне придется всё свалить на вас, старый вы идеалист! Я же обязана буду как-то реагировать! Вы хотите, чтобы ваша педагогическая деятельность закончилась так бесславно? Подумайте! Ведь если мы найдем мерзавца, мы как-нибудь вас вытащим! Ну, кто это?! Она же мне ничего не скажет!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги