Читаем Счастье быть нужным полностью

– Подводим итог: помещение, люди, сырьё и реализация товара – всё это, Аллистер, будет на вас как на самом опытном в этом деле человеке. Я помогу с организацией и с обучением. Кстати, нужен кузнец – для мыла потребуются формы, и много. А также необходимо начать сбор лекарственных трав, их мы тоже будем добавлять в мыло. Может, поручить сбор трав детям в деревнях и оплачивать им работу? Только всё должно быть собрано по правилам, и за этим тоже должен кто—то следить – я совершенно не разбираюсь в вопросе.

– Леди Вилия, у меня голова кругом – столько всего надо сделать! Но мне не терпится уже приступить, сегодня же соберу старост со всех деревень и дам задание. Вот только по травам не знаю, что и делать.

– К бабушке Трезии, может, обратиться? Она опытная травница, возможно, сама будет контролировать качество собранной травы или подскажет, кто возьмёт на себя это дело.

– Честно говоря, леди Вилия, я её немного побаиваюсь.

– Тогда я могу съездить к ней и поговорить.

– Только под охраной.

– Под охраной так под охраной, – фыркнув мысленно: «не больно-то от неё толку было в прошлый раз».

– Леди Вилия, а что будем делать со смолой?

– Аллистер, предлагаю пока со смолой повременить: взявшись за оба производства, ни одного не поднимем, да и есть ряд сложностей, мне потребуется время. И смола выстаивает, надо выяснить временной предел ее хранения.

– Конечно, но всё же прошу вас, не размышляйте над этим очень долго.

Ей—богу, как дитё, которому показали игрушку, но предупредили, что ей можно будет поиграть только через месяц.

– Не буду, Аллистер, а теперь я покину вас, пора избавить этот замок от грязи.

В холе собралось около двадцати человек, от молоденьких девочек лет пятнадцати до почтенных матрон, и среди них затесались четыре представителя мужской половины человечества. Бертран стоял впереди и выглядело всё это как войско с полководцем во главе.

– Всем добрый день! Я леди Вилия, герцогиня Данклав и хозяйка этого замка. Мсье Бертран, полагаю, рассказал, что от вас требуется, со своей стороны хочу дополнить, что самые трудолюбивые, скорее всего, будут приняты в замок на постоянной основе, но с испытательным сроком в три месяца. Работа требуется простая – отмыть замок, лично проверю каждый уголок, ленивых держать не будем. Ваш труд будет оплачен. С вопросами обращаться к мсье Бертрану или к мадам Грете. Они же предоставят вам все требуемые инструменты, – закончив свою речь, я попрощалась и направилась к Амелии.

Девочки были в комнате, они сидели рядышком на диванчике и обсуждали отделку платья.

– Амелия, предлагаю игру: мы будем бродить по замку как привидения и заглядывать в каждый его закоулок. Только давай сначала уберём все разбросанные тряпочки на место в корзинку.

– А пугать будем?

– Ну, если не очень сильно. Салли, ты пока можешь быть свободна.

– Хорошо, леди Вилия.

– Пошли, найдём Бертрана, пусть он нам экскурсию по замку проведёт.

Собрав разбросанные кусочки ткани и заготовку для будущего платья Мии в корзинку для рукоделия, покинули комнату. А выйдя за дверь, попали в муравейник: по коридорам передвигался народ с вёдрами и тряпками, о чём-то тихо разговаривая.

Сегодня замок казался живым. Бертран нам встретился в столовой, там он объяснял двум девочкам, что от них требуется. Мы решили не отвлекать и подождали, когда он завершит.

– Леди Вилия?

– Бертран, если вы закончили раздавать задачи, то мы с Амелией хотели бы пройтись по замку – устройте, пожалуйста, для нас экскурсию.

– Конечно, леди Вилия, я всегда к вашим услугам. С чего бы вам хотелось начать?

– Давайте для начала подберём для нас подходящие комнаты, чтобы их успели отмыть к вечеру.

– Леди Вилия, в замке есть то, что вам, думаю, подойдёт, разрешите проводить.

Бертран повёл нас в левое крыло замка, оно было нежилым и казалось ещё более пыльным, чем правое. На стенах висели портреты женщин и мужчин разных возрастов. Комната, в которой Бертран открыл дверь, пропуская нас, находилась второй с начала коридора. Вообще в левой части замка было всего пять дверей, и все они были только по правой стороне коридора, в противоположном крыле замка комнаты размещены аналогично и их тоже было пять, но с левой стороны.

Комната, в которую мы вошли, оказалась гостиной со светлыми стенами, окна которой были закрыты шторами, два диванчика обиты когда-то плюшевой тканью цвета молочного шоколада, теперь с белыми проплешинами, камин с уютно разместившимися креслами и чайным столиком. Вся мебель в комнате была сделана из светлого дерева, на полу лежал ковёр.

Перейти на страницу:

Похожие книги