Читаем Счастье быть нужным полностью

– С удовольствием, леди Вилия. Леди Амелия, прошу вас, – Салли открыв дверь, сделала приглашающий жест, я же, поймав малышку, спускающуюся со стула, расцеловав в обе щёчки, пообещала, что скоро закончу, и мы вместе будем колдовать. После моих слов Амелия выходила из кухни в предвкушении скорого волшебства.

<p>Глава 17</p>

– Итак, мсье Аллистер, я считаю, в кабинете будет гораздо удобней пообщаться с мадам Агнес. Бертран, вас не затруднит пригласить девушку в кабинет?

– Совершенно не затруднит, леди Вилия.

Я и управляющий направились гуськом, как объевшиеся утки, в кабинет. А что вы хотели, это я съела пять оладушек и выпила чашку ромашкового чая, а управляющий съел гораздо больше, и чай ему Рут подливала раза три, не меньше.

– Простите, леди Вилия, давненько я так не наедался. С вашим появлением еда стала намного вкусней. После того как покойный герцог женился второй раз, Алме пришлось готовить постную пищу. Я-то ладно, всегда в разъездах и мог отобедать в тавернах, но домашняя еда не сравнится ни с чем. А вот герцогу досталось, да и леди Лилиан, матери Амелии, им пришлось есть, прости меня светлая, бурду. Вы уж извините, что я так по-свойски, леди Вилия.

– Всё в порядке, мсье Аллистер.

– Леди Вилия, прошу вас, обращайтесь ко мне просто по имени. Вы хозяйка этого замка, и нам придётся часто общаться по разным вопросам – так будет гораздо удобнее.

– Хорошо, Аллистер. Действительно, так будет гораздо удобнее. Ко мне вы тоже можете обращаться Вилия или леди Вилия, без госпожи и вашей светлости.

– Вот и договорились, – не знаю, что повлияло на управляющего, но по отношению ко мне явно прошли изменения и в лучшую сторону. Пропала настороженность, пусть не вся, конечно, но общение наше стало однозначно теплее.

– А ещё вчера Рут подсунула мне вашу горчицу. Отличная вещь, но уж больно кусачая. Аж дыхание перехватило, но мозги прочищает будь здоров. Вот подумываю брать её на сделки – некоторым торговцам необходимо почаще прочищать мозги, а то завышают цены втридорога.

– Полностью согласна с вами. А когда спросят о стоимости этого чудесного соуса, что ответите? – Аллистер резко притормозил.

– Думаете, заинтересуются?

– Уверена в этом, а если вы ещё к горчице приложите кусочек хлеба и ломтик запечённого мяса, то от вас просто не отстанут, пока не заключите договор поставки горчичного соуса.

– Интересно, надо обдумать… Да, надо обдумать, – всё, управляющий был потерян, в его голове крутились мысли, да так, что шевелились волосы. Но в темпе улитки мы-таки добрались до кабинета, у которого уже ждала гувернантка.

– Прошу вас, проходите, – Аллистер уступил мне место за столом, сам разместился у окна, мадам Агнес усадили в кресло.

– Мадам Агнес, прошу вас поделиться расписанием обучения своей подопечной.

– Леди Вилия, я не совсем понимаю, для чего вам это. Меня пригласила работать леди Офелия, за год моего нахождения здесь нареканий не было. Я отлично справлялась со своими обязанностями.

– Кто вам сказал, что отлично? По истечении трёх испытательных месяцев вы отчитывались о проделанной работе? Вашу работу проверяли?

– Эээ, простите.

– Мадам Агнес, сейчас хозяйка этого замка я, и давайте я буду решать о том, как вы справляетесь со своими должностными обязанностями. Я чётко поставила перед вами задачу – рассказать, как проходил или будет проходить ваш и леди Амелии день. Пока вы мне ничего не рассказали. Слушаю вас внимательно.

– В девять утра подъём, умываемся, завтрак. После учим буквы, этикет. Потом обед и послеобеденный сон. После сна читаем домоводство, вышиваем. Умываемся, и я укладываю леди Амелию спать.

– А на следующий день ваше расписание, планы?

– Леди Вилия, я не понимаю вас. Мы занимаемся тем же, что и в предыдущий.

– И на следующий, и на следующий. А как же прогулки? Верховая езда? Игры? Обучение математике, истории, географии? Если я верно понимаю, до восьми лет общее образование преподаёт гувернантка ребёнка, вас взяли в качестве гувернантки. Но, исходя из рассказа, я не увидела и малой доли выполнения того, что входит в ваши обязанности.

– Ваша Светлость, это расписание занятий согласовала леди Офелия.

– Я вас услышала, меня не устраивает это расписание. Давайте его расширим и добавим прогулки в саду, игры в замке и на свежем воздухе. Обучение истории, географии, математике и прочему. Вы готовы приступить с сегодняшнего дня к такому расписанию?

– Ваша Светлость, считаю, что разумнее дождаться приезда леди Офелии и обсудить вопрос воспитания леди Амелии с ней.

– Я задала вопрос. И жду на него ответ сейчас.

– Нет, я не буду работать при таких условиях.

– Отлично! – я встала из-за стола. – Мсье Аллистер, прошу рассчитать мадам Агнес с завтрашнего дня. Вам же необходимо сегодня собрать свои вещи и покинуть замок.

– Как вы смеете! – гувернантка вскочила с кресла. – Что вы себе позволяете? Меня пригласила леди Офелия, у меня отличные рекомендации.

– Смею! Позволяю! Уверена, что ваши рекомендации помогут вам в дальнейшем трудоустройстве, а теперь прошу покинуть кабинет!

Перейти на страницу:

Похожие книги