Конфронтация правительства и профсоюзов была тщательно подготовлена, к тому же для Саркози важно было начать наступление до того, как правительство растратило кредит доверия, полученный во время выборов. Еще одно отличие между конфронтацией 1995 года и нынешним конфликтом состоит в том, что у профсоюзов и государственных служащих не может быть надежды на смену правительства. В 1995 году поражение правого правительства вернуло к власти социалистов. Однако социалисты во многих отношениях оказались даже хуже правых. Это прекрасно сознают лидеры и активисты профсоюзов сегодня. И это отнюдь не придает им уверенности в себе.
С другой стороны, профсоюзы сохраняют решимость бороться, а победы, одержанные в последнее время - во время референдума и в кампании против закона о первом найме, - подняли их боевой дух. Почувствовав, что забастовка транспортных рабочих и государственных служащих не достигает цели, сопротивление сменило тактику. Стачка была прекращена, начались переговоры. В свою очередь власть объявила о целой серии уступок, смысл которых не только в том, чтобы смягчить для трудящихся шок, вызванный потерей социальных льгот, но и в том, чтобы переориентировать людей с социальных ценностей на рыночные. Денежные компенсации должны заменить утраченные права. Они одновременно пытаются и расколоть протестующих, поскольку компенсации разным категориям трудящихся предлагаются разные, в зависимости от сложности их труда и квалификации. Этим подрывается фундаментальный принцип - социальные права, как и гражданские права, у всех равные.
С другой стороны, у правительства тоже куча проблем. Вновь вспыхнули волнения в иммигрантских пригородах. Это опять своего рода ремейк, только речь идет о событиях, которые совсем еще свежи в памяти. Молодежь опять поджигает автомобили и дерется с полицией. Только на этот раз прозвучали выстрелы. Власти стараются удержать ситуацию под контролем, но ясно одно: замирения не произошло. Проблемы безработной молодежи из иммигрантских семей так и остались неразрешенными, несмотря на все обещания политиков. Если репрессии будут слишком сильными, это вызовет возмущение общественности. Если ничего не будет сделано, чтобы «навести порядок», недовольны будут избиратели Саркози и пострадает его репутация «жесткого парня». Рейтинг президента уже рухнул ниже 50-процентной отметки, и никакого улучшения не предвидится. Он доказывает, что социального кризиса в стране не существует, обещает повысить покупательную способность населения, но ничего конкретного предложить не может, если не считать обещания поймать и наказать хулиганов, стрелявших в полицейских.
В эти же дни адвокаты, судьи и прочие представители судебной власти объявили, что планируют национальную забастовку против реформы юридической системы. Эта «реформа юридической карты», за которую отвечает министр юстиции Рашида Дати, направлена на экономию бюджетных средств. Планируется упразднение десятков судов первой инстанции в городах среднего размера. Сократятся и рабочие места, причем на этот раз в первую очередь для представителей «свободных профессий», среднего класса. Адвокаты и судьи из французской провинции возмущены. Акции протеста уже развернулись во многих городах, но сейчас они приобретают общенациональные масштабы.
Противники президента провозгласили 30 ноября «днем без Саркози», пообещав игнорировать в этот день любые высказывания и заявления лидера страны. Значительная часть средств массовой информации эту инициативу поддерживает, так что у правительства возникают проблемы еще и по части пиара.
Профсоюзы прекрасно понимают, что затягивание конфликта позволяет подготовиться к новому этапу сопротивления, расширить число своих сторонников и разъяснить колеблющимся, что рынок труда един, а это значит, что общее ухудшение социальных условий найма непременно скажется на всех, в том числе и на работниках частного сектора. До тех пор пока у квалифицированного работника была возможность в государственной организации получать пресловутые привилегии, частный сектор компенсировал это различными премиями, бонусами и дополнительными выплатами. Как только государство откажется от социальной политики, частный сектор, со своей стороны, сможет экономить на бонусах и премиях (речь, конечно, не идет о поощрении топ-менеджеров, у которых все будет в порядке).
Конфликт между государством и профсоюзами во Франции приобретает затяжной характер. Обе стороны намерены настаивать на своем и не могут позволить себе потерю лица. Обе стороны готовы сочетать политическое маневрирование с силовыми методами и демонстрировать, по крайней мере на словах, готовность к компромиссу. Но в любом случае ясно одно: чем бы ни закончилась нынешняя конфронтация, в истории современной Франции она будет далеко не последней.
ОППОЗИЦИЯ ПЫТАЛАСЬ СЕРЬЕЗНО ПОВЛИЯТЬ НА ИСХОД ВЫБОРОВ