– Правильно ли я понял. Вы хотите сказать, что они застыли на мгновение, будто время перестало для них существовать. И только лишь ваш голос смог разбудить их, и моментально вернуть в нашу реальность? – с недоверием пробубнил профессор, почесав седой затылок.
– Именно так. Мои друзья продолжали рассказывать мне о своем невероятном путешествии. Как бродили по ущелью, а затем нашли подъём, по которому с трудом забрались в гору. Снова рассказали о том, как нашли заброшенный горнолыжный курорт и красивые маленькие домики, каждый из которых напоминал небольшой номер в отеле. Правда, всюду была пыль и разруха. Курорт перестал работать, судя по всему, много лет назад. Саймон помог Джоди немного прибраться, и, расстелив спальные мешки, они приняли решение провести ночь в этом мрачном, но очень красивом месте. Знаете… я не особо слушала их. Скажу больше, их рассказы тонули в моем сознании, потому что оно постоянно отвлекалось мыслями о том, что я видела в прихожей. Проклятая тень попросту не выходила из моей головы – огромная, черная, мерзкая… Мне было очень неуютно находиться в их квартире. Это ощущалось каждую секунду и постоянно усиливалось и давило, нарастая словно по экспоненте.
"– Ребята, простите, но я что-то плохо себя чувствую. Лучше мне пойти домой. – перебила я их длинный рассказ.
– Только пришла и уже уходишь? – разочарованно спросила Джоди – А мы надеялись побыть с тобою подольше.
– Очень жаль, Кейт, так давно не виделись. Но, раз уж тебе нехорошо, что поделать. Может быть вызвать такси? – беспокоился Саймон.
– Нет, спасибо, не настолько все плохо… – я поднялась с дивана, скудно изображая, что мне нелегко."
– Мрачная тревога отступила, когда я вернулась домой. Мне даже стало стыдно, ведь пришлось нагло врать своим друзьям, чтобы оставить их теплую компанию и уйти. Меня ведь никто не держал в гостях силой. Я могла тогда сказать правду о том, что чувствую, и передать мои самые глубокие беспокойства, что терзали мой разум. Но я не сделала этого, расстроенно наблюдая, как они стали писать мне и звонить. Теперь они волновались за меня, постоянно интересовались все ли у меня в порядке. Я отвечала, что со мной всё хорошо. А также пообещала прийти завтра, чтобы провести полноценный вечер вместе, если, конечно, они будут меня ждать. Саймон и Джоди ответили, что мне всегда рады. Удивительно, но мой разум чувствовал себя абсолютно спокойно, несмотря на те события, через которые мне пришлось пройти. Я шла к своим друзьям следующим вечером, охотно заглянув по дороге в небольшую пиццерию и захватив две самые большие пиццы, чтобы сделать своим знакомым неожиданный сюрприз. Но как только я зашла в квартиру в моем сознании вновь возникло стойкое ощущение – что-то тут не так. Я не могла себе этого объяснить, но чувствовала мерзкое необъяснимое напряжение, несмотря на то, что мои друзья вели себя как обычно. Или старались так себя вести?.. Закралась неожиданно мысль в голову. Во время нашего общения мне удалось обратить внимание на то, что они произносили слова не совсем обычно. Предложения и словосочетания были больше похожи на заученные реплики с каким-то легким акцентом, будто человек прожил довольно долго среди чуждых ему мест. Помню никак не могла доесть свой несчастный кусочек пиццы от нахлынувшего ощущения, что эти люди вовсе не мои друзья. Они лишь кажутся ими, надевая на себя облик точной копии, который не подвластен для обнаружения обычному человеческому зрению. Джоди заметно забеспокоилась.
"– С тобой точно все в порядке? – и вдруг ее голос странно исказился, как на зажеванной пленке – На тебееее лица нет, Кеееейт."
– От панического ужаса я вытаращила глаза. Джоди кашлянула, прикрывая рот рукой, а потом произнесла своим нормальным голосом.
"– Ой, чуть не подавилась…"
– Саймон сделал вид, что ничего не заметил, но я была готова поклясться, мистер Джон, что он тоже прекрасно слышал неестественную интонацию своей жены. Что с ними происходит? Да почему они притворяются, что все нормально? Я уже понимала – люди что-то не договаривают мне, между нами начала расти незримая дистанция. Они изменились с тех пор, как вернулись из свадебного путешествия, но даже не собирались делиться этим со мной. Джоди показала мне странное фото с их увлекательной поездки.
"– Тут мы провели последнюю ночь перед возвращением. Смотри, Кейт, какая красота!"
– В этой фотографии, мистер Джон, не было абсолютно ничего красивого. Не более, чем мрачный пейзаж, ночные сумерки и горный склон. Кривые небольшие домики и странное большое зеркало с широкой золотой каемкой, видимо случайно попавшее в кадр. Качество фотографии было очень плохим – смазанный горизонт и еле видимые очертания…
– Простите, Кейт, вы сказали, что там было зеркало? – с удивлением поднял голову мистер Джон, перебив рассказ и пристально глядя в мои глаза.
– Да, большое зеркало. Стояло прямо перед домиками. Возможно, оно случайно попало в кадр. Не думаю, что Джоди акцентировала на нем фокус съемки. Да и вообще… мне показалось, что подруга его ни на чем не акцентировала…