Читаем Сборник "Лабиринт смерти" полностью

В то же время Стив, не оборачиваясь, врезал стоящему сзади него солдату ногой в пах, тот согнулся, а Стив, также не оборачиваясь, ударил его кулаком снизу. Охранник отлетел, а Стив уже повернулся к оставшимся двоим солдатам. Врезав левому ногой под коленную чашечку, он добил солдата сильнейшим прямым правым в челюсть и, используя инерцию удара, махнул ногой и правым ботинком заехал в подбородок охранявшему его справа. Тот отшатнулся, но не упал, а схватился руками за лицо. Стив нанес ему сильнейший боковой удар правой ногой в солнечное сплетение. Солдат согнулся, пролетел метра три, упал и перевернулся через голову. Пока Стив выхватывал оружие сначала у одного, потом у другого охранника, Джон резко открыл дверцу кабины «Форда», запрыгнул на подножку и коротким правым ударом нокаутировал водителя. Толкнув его обмякшее тело так, что оно пролетело через всю кабину и ударилось о противоположную дверь, Джон уселся в водительское кресло и повернул ключ зажигания, мельком взглянув на ребят. Стив с оружием и боеприпасами прикрывал Майкла, тащившего тело Иствуда. Все произошло так быстро, что никто не успел отреагировать на эту бойню. Но когда кто-то из работающих в гроте понял, что происходит, было уже поздно. Джон проверил приборы на торпеде «Форда» и несколько раз поддал газу. Мотор взревел. Джон захлопнул свою дверцу и, быстро потянувшись вправо, открыл дальнюю. Стив втолкнул Мака и Майкла в кузов, а сам запрыгнул на подножку грузовика.

Заревела сирена. В разных углах грота замигали сигнальные лампы. Стив впрыгнул в кабину.

— Как Мак? — спросил Джон.

— Ничего, — Стивен вопросительно смотрел на него.

— Выкинь этого. — Джон мотнул головой в сторону потерявшего сознание водителя.

Стив мгновенно выволок безжизненное тело и прислонил его к ящику. Крикнув: «Счастливо оставаться, парень!» — он заскочил в кабину и захлопнул дверь.

Джон выжал сцепление, переключил рукоятку коробки скоростей и нажал педаль газа. Колеса завизжали на асфальте, пробуксовывая от слишком большой скорости, и грузовик рванулся с места. Сбив несколько ящиков с какими-то колбами, он въехал в широкий тоннель, ведущий неизвестно куда.

— Ты точно знаешь, куда ехать? — спросил Стив.

— Все дороги ведут в Рим. Я думаю, здесь нет тупиков, — их невыгодно было рыть. Мы непременно куда-нибудь да приедем. Сейчас главное — удрать из грота.

Тоннель оказался ровной асфальтированной дорогой такой ширины, что на ней легко могли разъехаться два грузовика. Потолок был метра четыре высотой, освещение хорошее и ехать было бы даже приятно, если бы не предчувствие надвигающейся опасности.

— Как ты думаешь, что это? — спросил Стив. — Военный завод или ракетная база? А может, ядерная?

— Какое-то производство, — буркнул Джон, вглядываясь в дорогу.

— Скажи, что у нас за оружие и сколько боеприпасов?

— Четыре автомата М-16, кольт сорок четвертого калибра и восемь рожков, — ответил Стив. — Я на всякий случай прихватил пару гранат. Надо бы узнать, что в кузове. Там какие-то ящики.

— Узнай, — коротко попросил Джон.

— Интересно, есть ли в машине радиопеленг? — Стив рассматривал кнопки на приборном щитке. — А то нас засекут.

— Какая разница! Сворачивать все равно некуда, — отреагировал Джон.

Стив нажал две кнопки и взял в руку микрофон.

— Майкл, как вы там? — спросил он.

— О'кей, — послышался глухой голос радиста.

— Как Макси?

— Сносно.

— Проверь, что в ящиках, и дай ответ.

— О'кей, — ответил Майкл и затих.

— Пробуй пощупать их волну, может, сумеем что-то подслушать, — попросил Джон и в этот момент увидел знак, который указывал, что впереди, в пятидесяти метрах развилка.

— Куда рванем — влево и вправо? — усмехнулся Джон.

— Поживем — увидим, — философски заметил Стив.

— Стив, Стив! — слева заговорил динамик. — В ящиках какие-то бутылки с мутной жидкостью и больше ничего. Пробки залиты пластиком.

— Ладно, не трогай их, а то еще отравишься. — Стивен нахмурился. — Если у нас что-либо изменится, сообщу.

Он стал потихоньку искать волну для пеленга, но эфир был пуст: никаких переговоров, звуков, шумов.

* * *

Экран видеофона в кабинете начальника тюрьмы зажегся, и Джек увидел строгое, серьезно озабоченное, властное лицо генерала Стенсона.

— Джек, сейчас с тобой будет говорить полковник Кен Хилл, — прогремел тяжелый баритон старика Уилли.

Лицо генерала сменилось молодым приятным лицом самого титулованного во всех военно-воздушных силах США специалиста по разведке.

— Здравия желаю, — коротко поздоровался он. — Попрошу вас, расскажите все с самого начала.

Джек оторопел, не зная с чего начать, но быстро собрался с мыслями:

Перейти на страницу:

Похожие книги