Читаем Сборник книг вселенной The Elder Scrolls полностью

Похоже, тогда остальные Дозорные думали, как и я, что у нас есть масса других более важных дел. Но Морик собрал команду и ушел копать. А когда он обнаружил давно захороненный храм, тогда — ну, я прямо почувствовал себя троллем в куче дерьма.

Вскоре он начал посылать в Зал письма и умолял послать к нему всех, кого сможем выделить. Я поначалу не вызывался добровольцем, мне все еще казалось, что это слишком похоже на мистификацию. Но когда до нас дошла весть, что они открыли главный зал крепости, я собрал вещички и отправился помогать. Всегда хотел стать частью истории. Ведь, как говорят, лучше поздно, чем никогда.

Да, говорить — говорят, но не упоминают, что тому, кто приходит последним, приходится потом просто стеречь результаты. Меня поставили стражником, сижу здесь целыми днями, слежу, не появятся ли бандиты или волки — до сих пор никого не было. Единственное, что я вижу, это ребят снизу, поднимающихся наверх за припасами. Кстати, когда я об этом подумал, мне в голову пришло, что теперь они появляются куда реже…

День 19

Так, уже три дня никто наверх не поднимался. Последним сюда приходил Апа, походил немного вокруг, у него был странный пустой взгляд. Сказал, чтобы мы с Флоренцием спускались вниз, как только сможем, затем повернулся и исчез в пещере.

Что-то не так, и я собираюсь выяснить, что это…

Вольк

<p>Дневник Галла Дезидения</p>

Мерсер Фрей по-прежнему ускользает от меня, что бы я ни предпринимал. Думаю, он знает, что я его преследую, и старается лишний раз не рисковать. Я использую все свои навыки, чтобы перехитрить его. Меня по-прежнему печалит, что я вынужден хитрить. Когда я стал Соловьем, я и помыслить не мог, чтобы использовать свои новообретенные таланты против своих собратьев.

Сегодня я чуть не влип. Я устраивался на ночлег в цистерне, когда внезапно появился Мерсер Фрей. Он полз вдоль стены, но я тут же его заметил. Он пододвигался все ближе к двери хранилища, осторожно обходя комнату по периметру, но вдруг остановился и повернулся к тому месту, где затаился я. Я тут же застыл, даже задержал дыхание на миг, но было понятно, что я как-то себя выдал. Он резко развернулся и пошел назад к "Фляге". Что это было?

У меня наконец-то есть некоторые улики, которые могли бы объяснить поведение Мерсера Фрея. Вместо того чтобы пытаться следить за ним или забраться в его поместье, я решил посредством всех известных мне болтунов выведать все, что в Крысиной норе могли об этом знать. На это ушло несколько недель, однако Кувалда поведал мне кое-что интересное. Мерсер тратил немереное количество денег на вещи, которые не имеют никакого отношения к Гильдии. Могу лишь гадать, как он может себе все это позволить. Хранилище неприступно, так откуда же он берет деньги?

Мои источники подтвердили, что Мерсер живет с невиданным размахом и проматывает на свои забавы огромные суммы. Теперь у меня более чем достаточно свидетельств, чтобы припереть его к стенке. Я уверен, что он крадет у Гильдии, но без доказательств мои обвинения беспочвенны. Мерсер не из бедных, но его траты просто непомерны.

Я много думал об этом. У Мерсера был лишь один способ доставать столько денег. У меня это даже в голове не укладывается. Как он мог осквернить Сумеречную гробницу? Это уже за пределами простой жадности, это куда больше, чем просто кража. Его поступок может стать провалом для Соловьев, чего не бывало на протяжении сотен лет. Как? Как он мог с такой легкостью попрать все, во что он верил? Мне нужно лишь доказательство.

Мерсер Фрей назначил мне встречу сегодня в святилище Снежной Завесы. Он прислал записку с нарочным, так что надо думать, он уже на месте. Все мои чувства говорят, что это ловушка, но у меня нет выбора. В своем сообщении он говорил, что встреча крайне необходима и связана с делами Гильдии, поэтому долг обязывает меня идти. Я не могу рисковать, беря кого-нибудь с собой на встречу, но Карлия наверняка ослушается и пойдет за мной следом.

<p>Дневник Гелебурна</p>

Подошел к концу восьмой день, а артефакта нет и следа. Мы обыскали большую часть того, что осталось от внешней охранной башни, и прочесали руины привратной части, но не нашли никаких намеков на место, где он может находиться.

Здесь тихо, впечатление, будто сами руины хранят уважение к давно исчезнувшим айлейдам. Пока мы не встретили ничего враждебного, но мы готовы к опасностям. Бывало, наше братство попадало в отчаянные переделки. Брадон заплатил хорошие деньги за информацию о местонахождении сокровища, и я надеюсь, что это предприятие не обернется очередным провалом.

Этим утром на наш лагерь напали какие-то бандиты, утверждавшие, что мы вторглись на их территорию. Учитывая то, что на их стороне был перевес три к одному, мы справились совсем недурно. Только Рейнил был слегка ранен, но рану быстро залечили при помощи зелья, которое Брадон предусмотрительно захватил с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Elder Scrolls

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги