О да, но это что - цивилизованно? Я думаю, что для передачи идей все слова полезны, но отношение определённых слоёв населения к легендарным словам из четырёх букв - нам так повезло, что в нашем языке они есть, потому что они такие быстрые - то, как люди боятся этих слов и на что они пускаются, чтобы не допустить их появления в передачах - это полный абсурд! Это очень глупо.
Когда я был в "Saturday Night Live", мы исполняли песню «Кроткие не унаследуют ничего». В этой песне есть такая строчка: «На карту поставлена твоя задница.» Мне сказали, что если я не изменю это слово, в Калифорнии оно будет заменено «бипом». И они были вполне серьёзны. Когда у вас в штате вице-губернатор (Майк Керб), который когда-то был президентом MGM Records.
Это была просто шутка.
А как вообще туда пролезли все эти козлы? Вот посмотрите - как только Браун уезжает из города, приходит Майк Керб. В отсутствие губернатора вся власть в руках вице-губернатора. Браун на две секунды заступает за границу штата - Майк Керб издаёт какое-нибудь предписание. Браун возвращается - они начинают об этом спорить. Нелепость какая-то.
Да что Вы?
Вовсе нет. Потому что - в противоположность общепринятому убеждению - Матери любили получать деньги, так же, как и все. Это народная фантазия - будто бы первый состав Матерей был преданной группой безумных клоунов, которым просто нравилось ездить по разным местам и делать все эти сумасшедшие вещи. Всё было совсем не так. У них не было ни-ка-ко-го желания заниматься всем этим, и обычно их приходилось подгонять.
Если говорить о Рое Эстраде и Джимми Карле Блэке - они знали, что если они не отрастят волосы, им не удастся работать в Голливуде, так? Но жили они в округе Орандж. А это такое место, где много людей типа Майка Керба. Они к этому очень серьёзно относятся, и там очень дикая правая атмосфера, очень дикая. И вот, в то время как они отращивали себе волосы и одевались во всякие странные тряпки, чтобы иметь работу в Голливуде, им всё же нужно было ехать обратно в округ Орандж, в свои типовые дома. Они запихивали волосы под воротники и натягивали их до ушей, чтобы никто не видел, в каком виде они едут по улице. Нельзя сказать, что они были столь уж экстравагантными личностями.
На мне же лежала обязанность платить по счетам, но доходов становилось всё меньше и меньше. Когда распадались первые Матери, я перестал платить себе еженедельную зарплату. В этот момент группа была должна мне около 10 тысяч долларов. Я не мог продолжать, и меня все ненавидели, потому что - как же, я распустил группу. Как будто я должен был высосать деньги из пальца и сделать так, чтобы всё шло дальше. Для меня это продолжение американской идеи «государства всеобщего благосостояния». Как только тебя кто-то нанимает, ты предполагаешь, что если вдруг что-нибудь случится и ты потеряешь работу, то это значит, что твой хозяин каким-то образом увильнул от ответственности за поддержание твоего стиля жизни.
Я не думал, что мы станем такими же популярными, как Rolling Stones, потому что слишком много знал об этом рынке. Это был рынок для очаровашек. Всегда был и всегда будет. В нас нет ничего очаровательного. Но существовал рынок для людей, покупавших журналы с чудовищами и всем таким прочим, и я предположил, что люди, увлекающиеся безобразным, должны нас полюбить. У нас была потенциальная клиентура - люди, которые любили всё безобразное. Это не такой обширный рынок, как рынок для тех, кто любит очаровашек.