– Я Вам открою страшную тайну, – улыбнулся Стивен впервые за их долгий разговор. – Человек в ответе за все иллюзии, которые он Вам внушил. Мы все очень хорошо осознаём, какие надежды мы подаём другому, мы все видим реакцию в глазах партнёра, собеседника. Мы видим свет, тень, блеск, которые попеременно говорят нам, что мы уже создали что-то в душе другого. И все мы в ответе за это. Не существует понятия «я не знал или не говорил». Это всё ложь. Слова – это тоже ложь. Идеальная ложь. Я клянусь Вам, что я понимаю всё, что Вы не спросили, всё, о чём Вы не сказали, о чём я не сказал, но Вы прочли в моих глазах. И я несу за это ответственность. Сейчас и навсегда. Вы вправе потребовать у меня ответа за каждую фантазию, каждую иллюзию, которая была создана Вашим воображением с того момента, как мы оказались рядом.
– Это потому, что Вы знаете, как моделировать чужое поведение и реакцию?
– Отчасти. Но не каждый, кто это умеет, готов взять на себя ответственность. Я не могу обещать за других. Но я могу ручаться за себя. И я знаю, что мне есть за что просить у Вас прощения. Но я хочу попросить его немного позже. Не за то, что Вы ошиблись во мне, а за некоторые вещи, которые мне пришлось пока не делать. Надеюсь, что скоро мне просто не за что будет просить прощения.
Синди опустила глаза. Ей казалось, что Стивен и сейчас прочтёт всё, что она думает. Она не могла решить, хорошо это или плохо. И поверить в слова Стивена о мистическом понимании иллюзий ей тоже было не так уж легко, хотя он умел убеждать. Она знала, что стоит ей выйти за дверь, её снова одолеют сомнения. И только время сможет расставить всё на свои места. Ей казалось, что у неё попросили что-то очень важное, что-то очень ценное, но не назвали это своим именем. И в голове Стивена тоже была какая-то иллюзия, которую Синди, наверное, внушила ему своим поведением. Но если Стивен был готов нести ответственность за внушённое им, то Синди не была уверена, что то, о чём думал Стивен, соответствовало её пониманию ситуации. Теперь, когда её «иллюзии» были в безопасности, стоял вопрос об ответном отношении к его мыслям. «Что мне со всем этим делать?» – промелькнуло в голове у Синди. Всё было настолько абстрактно, что могло свести с ума.
К счастью, Стивен обещал не задерживать Синди, поэтому они вышли из аудитории и Стивен проводил Синди до зала, в котором шла практика. Синди осторожно вошла, села на последний ряд и пыталась слушать, о чём говорили на занятии. Но её мысли были слишком далеко, она с трудом понимала, что происходит вокруг.
На первом же перерыве Синди вышла из зала, чтобы прогуляться.
Из соседней аудитории выходили участники. Синди, казалось, была закрыта от внешнего мира, как вдруг её окликнули. Голос заставил её вздрогнуть. Она обернулась и увидела Рафаэля. Со вчерашнего вечера они ещё ни разу не пересекались. Синди сжалась в комок. Рафаэль, похоже, заметил это. Он подошёл совсем близко – так, чтобы его могла слышать только Синди.
– Вчера вечером я вёл себя дико. Я не знаю, насколько возможно оправдать моё поведение, поэтому я не буду этого делать. Я лишь скажу, что сожалею об этом. Если ты дашь мне шанс загладить вину, я бы с удовольствием как-нибудь выпил с тобой по чашечке кофе.
Синди натянуто улыбнулась. По-видимому, Рафаэль тоже не чувствовал себя комфортно, он кивнул и вернулся к двери аудитории, где его ждала Мелисса. Когда к ней подошёл Рафаэль, она просияла. Синди задержалась, делая вид, что читает объявление на стене, и краем глаза заметила, что Рафаэль взял Мелиссу за талию и сказал что-то, от чего Мелисса опустила глаза и зарделась. Наверное, это был один из его излюбленных комплиментов. Они вместе прошли по коридору и свернули на лестницу.
Синди бессознательно шла в направлении той гостиницы, где Стивен оставил машину Аэндона. По пути был небольшой сквер, благодаря его деревьям шума дороги почти не было слышно. Синди свернула вглубь и села на лавочку перед небольшим фонтаном, который служил поилкой для голубей, облюбовавших эту часть сквера. Синди пожалела, что у неё не было с собой хлеба – было бы здорово бросать крошки и наблюдать, как птицы, хлопая крыльями, спорят о том, кому достанется новая порция. Но голуби и без того забавно бегали вокруг фонтана, перелетали с места на место, и Синди чувствовала, как её мысли, концентрируясь на этих незамысловатых движениях птиц, приходят в порядок.
– Сбежали от клубной суеты? – услышала Синди голос сзади.
Она обернулась. Аэндон держал в руках папку с символикой Клуба – точь-в-точь как ту, что она видела у Стивена.
– Добрый день, Синди, – не дожидаясь ответа, продолжил Лэндон.
– Добрый день! В последнее время мне не так часто удаётся побыть одной.
– Да, на тренингах, как правило, это недостижимое состояние. Вам наскучили занятия или что-то ещё? Возможно, я могу как-то повлиять на ситуацию.
– Я не уверена, что мне стоило быть на этом тренинге.
– Почему?
– Я не могу понять, что мне делать с теми знаниями, которыми делятся Мастера.