Таким образом, ему предстояло исследовать бо`льшую часть Девятого округа и некоторую часть Второго. Приходилось исключить улицы, расположенные перпендикулярно к Монмартру. Окно блондинки было в пределах прямой видимости по отношению к дому художника, а значит, ее жилище находилось на поперечной улице. Следовательно, нужно было осмотреть от четырехсот до пятисот домов.
— Черт побери! — пробормотал Либуа, резюмировав таким образом предстоящую ему задачу.
Но он был человеком настойчивым. Счастье, говорят, благоприятствует смелым… К тому же блондинка была так привлекательна!
На следующий день наш художник, решивший начать поиски с правой стороны города, спустился с Монмартра. Миновав бульвар Клиши, он достиг улицы Амстердам и прошел по ней до вокзала Сен-Лазар. Когда Либуа вышел на Гаврскую площадь, заполненную толпой путешественников, железнодорожные часы показывали одиннадцать часов двадцать минут.
— Э, боже мой, если я не ошибаюсь, это мой друг Поль Либуа! — радостно вскрикнул какой-то господин.
Поль взглянул на мужчину. Тот был молод, одних лет с художником, с прекрасной фигурой, приятным лицом, но глуповатой улыбкой. Одетый в черное по случаю траура, он был преисполнен изящества. При первом взгляде на него можно было понять, что находишься в присутствии хорошо воспитанного глупца, светского человека, который способен говорить лишь банальности.
Заметив, что Либуа не узнает его, молодой человек воскликнул:
— Как, ты не помнишь своего старого товарища по пансиону?.. Монжёза… Робера де Монжёза?
— Как! Это ты, маркиз? — сказал художник, улыбнувшись приятелю.
— Я самый! Да, это я — маркиз, над которым ты и другие товарищи потешались в пансионе. Какими шутками угощали вы меня! Чего только не рассказывали!
— Да, но, признайся, ты был тогда необычайно легковерен, готов был принимать черное за белое…
— Сейчас я совсем другой… О, клянусь тебе!.. Хитрым же должен быть тот, кто меня надует!
Маркиз произнес это таким тоном и с таким выражением лица, что Либуа вывел заключение: «Он стал глупее прежнего».
Между тем маркиз де Монжёз спросил:
— Уж не приехали ли мы на одном поезде?
— На каком поезде?
— На одиннадцатичасовом.
— Нет, я шел мимо станции, когда мы встретились. Так ты живешь за городом, маркиз?
— Да, в замке Кланжи, в шести лье отсюда. Ты непременно должен навестить меня. Я представлю тебя маркизе.
— Ты женат?
— Уже четыре месяца!
И маркиз поцеловал кончики пальцев и сделал жест, словно посылая воздушный поцелуй. Затем прибавил:
— Жена моя красавица, каких мало.
— И такая красавица любит тебя!
— Понятное дело, — ответил маркиз самодовольно. — Впрочем ей, бедняжке, кроме меня, и любить некого, — поспешил он добавить. — Я никогда не знал своей тещи. Она умерла задолго до моей женитьбы.
— У тебя нет тещи? Тебе везет!
— Больше чем везет, мой друг… ибо мой тесть… вот, посмотри!
При этом Робер де Монжёз указал пальцем на креп шляпы.
— Как, тесть также умер?
— Шесть недель тому назад… Ты и сам видишь, что маркизе некого любить, кроме меня.
— В таком случае она должна быть очень недовольна твоими отлучками. Ты часто приезжаешь в Париж?
Маркиз поколебался с ответом, но наконец сказал:
— Да, довольно часто.
— Довольно часто? Как же это ты — человек, который любит и любим и у которого, насколько мне известно, нет никаких коммерческих дел, призывающих в Париж… ибо, как мне помнится, по совершеннолетии в твое распоряжение должно было перейти громадное состояние…
— Так и есть, и я распоряжаюсь этим состоянием. Я даже порядочно увеличил его, — прервал Поля Монжёз.
— Благодаря своей женитьбе, не правда ли? Деньги обычно идут к деньгам, потому даже не буду спрашивать тебя, много ли принесла тебе жена.
При этих словах Монжёз состроил гримасу и промычал:
— Увы!..
— Так ты женился по любви?
— Вовсе нет! Я — и женитьба по любви! За кого ты меня принимаешь? — воскликнул маркиз с негодованием. — Моей жене не только досталось богатое наследство после матери, но и отец назначил ей шестьсот тысяч в приданое.
— Хорошенькая сумма! А что же ты говоришь «увы»? По-моему, неплохо получить такой капитал!
— Да, именно что получить, — повторил Монжёз, печально покачивая головой.
— А ты не получил? Тебя что, надул твой тесть, заявив по совершении брака: «Я пошутил относительно приданого»? Так было?
Во второй раз маркиз встрепенулся, как змея, которой наступили на хвост.
— Обманут тестем! — сказал он недовольным тоном. — Право, друг мой, ты все еще считаешь меня таким, каков я был в пансионе! Повторяю тебе, хитер будет тот, кто проведет меня теперь… Знай же, что накануне моей свадьбы, в тот вечер, когда подписывали свадебный контракт, сумма в шестьсот тысяч была при мне отсчитана моим тестем и вручена нотариусу, который должен был передать ее мне после венчания.
— Так что же?
— За двадцать четыре часа, отделявших меня от того мгновения, когда я должен был получить деньги, нотариус скрылся.
— Вот тебе на! — воскликнул Либуа. — Что же, у него дела были расстроены?