—
От представшей картины мой разум, казалось, отделился от тела. Кровь здесь, в моем маленьком скромном доме. Кровь. Она забрызгала книжку-раскраску Лео, которую он забыл на диване, когда ложился спать.
Я быстро рванула к лестнице. Николай прошипел мое имя, но меня было не остановить. Ничто не помешало бы мне добраться до Лео. Ничто.
Я пробежала по коридору и ворвалась в его спальню, нож горел в моей руке. Я готова была убивать. Если бы кто-нибудь прикоснулся к нему, я бы убила его сама, и мне не понадобилось бы для этого оружие. Моих голых рук было бы более чем достаточно.
Я остановилась прямо посреди комнаты, когда Николай догнал меня.
Здесь никого не было. Прикроватный светильник был опрокинут, а рядом валялся разбитый стакан. Пустая кровать была смята.
Кьяра и Лео. Они оба пропали.
Я безмолвно повернулась к Николаю, весь мой мир растворился. Я не могла стоять прямо. Я не могла видела. Я ничего не могла.
Руки Николая обхватили меня, удерживая, когда у меня подкосились колени.
— София, я верну их. Я обещаю. Я верну их во что бы то ни стало, — тихо сказал он мне на ухо. — Я должен вызвать скорую для Брэна.
— Он жив?
Николай кивнул. Казалось, что его слова доносятся откуда-то издалека, как будто я погружалась под воду.
— Как ты собираешься вернуть их? Это из-за Эдварда Слоана?
Николай покачал головой и провел пальцами под моими глазами, как раз в тот момент, когда я поняла, что плачу.
— Нет, королева бала, он тут ни при чем. Это нечто более личное.
Ужас охватил меня.
— Это Антонио, не так ли? Это мой отец. Он выполняет свою угрозу.
Мое лицо онемело. Все тело меня не слушалось. Только хватка Николая удерживала меня в вертикальном положении.
Николай кивнул.
— Мне нужно вернуться в Каса Нера, София. Пришло время закончить то, что мы начали семь лет назад.
— Он убьет тебя. Он убьет Лео, а потом и тебя, — бормотала я.
— Нет, не убьет. У него не будет шанса. Ты доверяешь мне?
Его вопрос прорвался сквозь вопящий хаос в моей голове.
— Да.
Я знала ответ, даже не задумываясь.
— Я верну нашего сына целым и невредимым. Антонио не нужен Лео, он хочет меня.
— И что ты планируешь делать?
— Все, что в моих силах.
— Ты умрешь. Он убьет тебя.
Он притянул меня к себе и поцеловал в щеку.
— Не забывай, королева бала. Лучше умереть, чем ничего не делать.
Я поехала в машине скорой помощи с Брэном. Николай ехал за нами. Дежурному фельдшеру не понравилось мое учащенное дыхание и бледность. Он проверял мое давление, когда я потеряла сознание. Не выдержала стресса. Я давно не видела, чтобы кого-то так сильно ранили. Лицо Брэна было бледным и бескровным, а его живот там, где была рана, представлял собой сплошное месиво. Я могла только догадываться, что стреляли с глушителем, поскольку мы с Николаем ничего не слышали. Мы были всего в нескольких метрах от дома, в гараже, и все пропустили.
Чувство вины душило меня, и вид темной крови Брэна, стекающей на пол машины скорой помощи, заставил меня вспомнить о Лео. Я с благодарностью провалилась в темноту.
Когда я очнулась, рядом с моей кроватью сидел незнакомец. Я резко села, и он вздрогнул.
— Кто ты такой?
— Я Андрей. Я работаю на твоего мужа, — сказал он сиплым голосом.
Работает на Николая? Он в городе всего неделю.
— Где он?
Андрей молчал, на его челюсти подергивался мускул. Тревога заставила меня полностью выпрямиться.
— Где он? — повторила я.
— Он отправился разбираться с проблемой.
Меня охватил холодный ужас. Николай и, вероятно, Анджело уехали и оставили меня здесь. Они погнались за теми, кто похитил Лео и Кьяру. А, значит, были на пути к Каса Нера.
Я откинула одеяло.
— Мне нужно идти.
— Нет, ты должна остаться здесь. Доктор сказал.
— Мне плевать, что сказал доктор!
— Прекрасно, но
— Мне все равно, что он сказал. Мой сын пропал. Мой сын! Если ты думаешь, что я собираюсь лежать здесь и отдыхать, поедая желе, пока они будут искать его, то ты ошибаешься.
— У тебя нет выбора, — сказал мне Андрей.
— Я хочу увидеть Брэна. Как он?
— Состояние стабильное. Его прооперировали, и он сейчас спит.
— Отведи меня к нему. Я смогу успокоиться, если увижу его.
Андрей пристально смотрел на меня, явно не убежденный.
— Отведи меня к нему, или я закричу на весь этаж и расскажу всем, что ты напал на меня.
Он моргнул, откидываясь на спинку стула.
— Я рискну.
— Ладно, прекрасно. Когда я увижу Николая в следующий раз, я скажу ему, что ты прикасался ко мне. Объяснишь это своему
На грубоватом лице Андрея промелькнуло беспокойство. Он вздохнул.
— Отлично. Я отведу тебя к ирландцу, но потом ты должна согласиться вернуться сюда.