Тренажерный зал, которым владели Кьяра и Анджело, находился в маленьком городке. Хэйд-Харбор, штат Мэн, был знаменит своим университетом и хоккейной командой. Пятнышко на карте, недалеко от океана. Я выехал на следующее утро, и Брэн отправился следом «за сюжетом».
Мы остановились на обед в какой-то маленькой закусочной. Там пахло жиром и подгоревшим кофе.
— Черт, как же холодно. – Брэн сгорбился в куртке, засунув руки в карманы.
— Разве ты не из Ирландии?
— Верно. Так ты уже видел своего брата? Он вернулся из России?
Я покачал головой, глотнув горькой черной смолы, которую в заведении имели наглость называть кофе.
Брэн скривил лицо, когда почувствовал его вкус.
— Он знает об этом деле с воскрешением? Ронан наверняка ему расскажет.
— Я попросил его не говорить. Не хочу, чтобы кто-то знал, во всяком случае, пока. Мне не нужно, чтобы он вмешался, и кто-то из ее семьи догадался о моих подозрениях.
— Точно, поэтому нам пришлось засыпать эту чертову могилу обратно. – Брэн вытянул шею то в одну, то в другую сторону. — Кстати, до сих пор чувствую себя дерьмово из-за этого.
— А ты? Уже видел своих братьев?
Мне было любопытно, как устроена семья О'Коннор. С таким сводным братом, как Ронан Блэк, было удивительно, что и Брэн, и его старший брат Киллиан так долго пробыли в тюрьме. Единственная, кто не отсидел срок, была Куинн, их младшая сестра.
Брэн усмехнулся и покачал головой.
— Ронан написал мне сообщение, чтобы я держался подальше от неприятностей, но это все. Хотя я видел Куинн. Она выросла и уже находит проблемы на свою голову.
— Должно быть, это общая черта О'Конноров. Уверен, она окажется в тюрьме еще до своего двадцать первого дня рождения.
— Пошел ты. Ронан этого не допустит.
— Но тебе ведь не очень помогло то, что твой брат - адвокат по уголовным делам, верно?
Брэн рассмеялся.
— Тут ты прав.
Он замолчал, когда сзади на его стул налетел какой-то грузный дальнобойщик.
Брэн повернулся, чтобы посмотреть на него.
Мужчина был одним из тех местных болванов, которые слишком самоуверенны на своей крошечной территории. Он дернул подбородком в сторону моего друга.
— У тебя проблемы, красавчик?
Брэн медленно покачал головой.
— Нет, мужик. Никаких проблем.
— Хорошо, – усмехнулся будущий пациент реанимации. Ему казалось, что он выглядит крутым, в своей кепке дальнобойщика и с растрепанной бородой. Клетчатая рубашка обтягивала его живот. Он шлепнул официантку по заднице, когда проходил мимо нее. Король в своем маленьком дерьмовом королевстве.
Я вытер рот салфеткой и отложил вилку.
Брэн наблюдал за мной с весельем в глазах.
— Что там насчет того, чтобы не нарваться на неприятности слишком быстро?
Бурлящий внутри меня хаос рвался наружу. Зверь, которого я всегда сдерживал раньше, жаждал крови. Это превратилось в зависимость. Теперь он требовал ежедневного кормления.
— Этот человек явно нарывается на драку. Кто я такой, чтобы отказывать ему?
Я спрятал в карман нож и направился на улицу, уже ухмыляясь в предвкушении.
Глава 8
— Не могу поверить, что ты позволил его другу зацепить тебя, – пробормотал я Брэну, заруливая на стоянку больницы Святой Марии в Хэйд-Харбор несколько часов спустя.
Брэн помрачнел.
— Это не моя вина. У такого ублюдка, как он, вообще не должно было быть друзей.
Я припарковался и открыл дверь.
— Ладно, пойдём. Какое путешествие может быть полным без поездки в отделение скорой помощи?
— Ты так хорошо обо мне заботишься, мужик.
Саркастичная ухмылка Брэна раздражала еще больше, чем обычно. Я не хотел ехать в больницу и ждать, пока ему зашьют ногу. Мы были здесь, в городе, где поселился Анджело и где, согласно публичному реестру, жила Софи Росси.
Брэн, прихрамывая, вошел в приемное отделение, а я взял бланки для заполнения и бросил их ему в грудь.
— Я пойду прогуляюсь, – коротко сказал ему, прежде чем уйти.
Сначала я отправился в уборную. Кровь дальнобойщика застряла у меня под ногтями, и я никак не мог ее отмыть. Это было безрассудно. Убивать людей Де Санктиса – это одно. Антонио ни черта бы с этим не сделал. Это было негласное правило преступного мира, в котором мы жили, – не привлекать копов. Но убивать случайного грубияна-дальнобойщика? Да еще и с друзьями? Это была юридическая головная боль, которую не стоило допускать.
Я поймал в зеркале дикое выражение своих глаз.
Я терял контроль над внутренним зверем. Тем, которого смерть Софии наконец освободила. Я не знал, что произойдет, если я найду ее живой. Что-то темное и извращенное, пахнущее несбыточной надеждой, поселилось в моей груди с тех пор, как я обнаружил ее гроб пустым.
Я снова вымыл руки и тщательно вытер их. Глядя в зеркало, я понимал, что когда найду ее – а я найду, если она действительно жива, – то мой вид напугает ее.