Читаем Сбежать от Енота полностью

— Имя… у меня есть моё имя. Даже если ты похоронил настоящую меня, Гаринор, даже если я могу прийти на свою могилу, я не перестану быть Атарией. Атарией Урспен. Невероятно талантливой химеристкой и просто хорошим человеком, который просто хотел сделать этот мир лучше. Запомни это, запомни хорошенько, вредное твоё величество!

<p>ГЛАВА 5</p>

— Начальник, она клюнула? Клюнула? — Шанти оторвался от перекладывания енотьего барахла и уставился на вернувшегося домой Аарна.

— Не знаю, — устало ответил мужчина и рухнул в кресло.

Он не любил много говорить, и работа с женщинами всегда была для него чем-то по-настоящему выматывающим. Кто бы что ни говорил, а девушки падки на сладкие речи. Хотя эта Диэния, кажется, была не из таких и вскоре заскучала. Аарн скрипнул зубами.

“Только попробуй уехать раньше, чем оставишь пару сотен золотых в моём кармане! Мне нужны эти драконовы деньги!”

— Начальник? — обеспокоенно спросил енот.

— Договорились встретиться завтра с утра и обсудить оплату и всё такое.

— Где она живёт?

— Нет, Шанти! Нет! — рыкнул Аарн, сурово посмотрев на енота, отчего тот выронил клешню краба, которую держал в лапках. — Не надо ничего воровать. Хватит. Я устал.

— Но это же денежки! — заискивающе заглядывая в глаза Аарна, заметил енот. — Начальник, нам же нужны денежки.

— Нужны. — Устало кивнул Аарн. — Но на честной, ну хорошо, не очень честной, но хотя бы не противозаконной работе мне удаётся выручить больше.

— Я хочу внести свой вклад! Таскай-полоскай! За Эверин!

— Да. Ради неё. Мы с тобой действуем в её интересах. Но хватит. Если посчитать, сколько всего ты натаскал, выходит не очень много.

— Но платочек-то, платочек! — возмутился Шанти.

— Да, платочек очень пригодился. Слушай, если тебе прямо неймётся прибрать к рукам всё, что плохо лежит, займись чем-то полезным. Например, перерой берег. Эти романтичные натуры часто кидают что-нибудь в воду созера, чтобы вернуться. Вот это можно забрать с чистой совестью.

— И монетки из фонтанов? — спросил енот, складывая передние лапки в молитвенном жесте.

— И монетки из фонтана, — со вздохом ответил ему Аарн. — И то, что кто-то потерял. Забирай. Но воровать не будем. Ты последний раз чуть не попался.

— Ну я же енот. — Шанти встал на задние лапы и расправил плечи, пытаясь показать, какой он большой и сильный.

— Эверин не оценит, если ты сильно вляпаешься. Так что… хватит. На первую оплату у нас почти хватает. А там… там, может быть, выкрутимся.

— А если нет?

— К драконам твои сомнения, Шанти! Я просто хочу сдержать данное слово. Ты, кажется, вызвался помогать.

— Ну да.

— Вот и не мешай! — недовольно рыкнул Аарн. — Я всё решил. Я начальник. Значит, ты должен меня слушаться.

— Вот так всегда… енотье дело маленькое… таскай-полоскай… кстати, носки отдай. А то завтра твоя дамочка сбежит от тебя при первом же удобном случае, вонючка!

Скривившись, Аарн стянул носки и запустил ими в енота. Сил на то, чтобы перебраться с кресла на кровать не было. Он закрыл глаза и тут же уснул.

— Не бережёшь себя, начальник. Енотье дело маленькое. Я продолжу таскать… ради Эверин, — ворчал под нос Шанти, укрывая начальника пледом. — И да, носки тоже надо полоскать!

* * *

— Подъём! Утро! Утро пришло! Утречко! — кричал Шанти, барабаня по пустой кастрюле половником.

Аарн недовольно поморщился и с трудом приоткрыл слипшиеся за ночь веки. Из-за неправильной позы для сна тело ломило, но это должно быстро пройти.

— Хватит уже! — взмолился Аарн, сфокусировав взгляд на еноте.

— Ага. Утро начинается в восемь. У знатных дам. У их прислуги раньше.

— И во сколько? Кстати, откуда ты это всё знаешь?

— Эверин рассказывала, — пожав плечами, ответил енот, и поцокал длинными когтями в сторону выхода.

— Эй, ты куда? — удивлённо спросил Аарн.

— Проверять фонтаны, — недовольно буркнул в ответ Шанти и, не оборачиваясь, выполз через дыру на улицу, махнув чёрным кончиком хвоста.

Аарн заставил себя подняться и размяться. Кресло так и манило вновь рухнуть в него и поспать ещё немного, но важный день требовал сделать усилие и вжиться в роль.

Из зеркала на Аарна смотрел совершенно непривлекательный тип с заспанным лицом, покрытым колючей щетиной, и взлохмаченными волосами. Нужно приводить себя в порядок и срочно. В половину восьмого лучше быть у этой Диэнии. А значит, выходить надо в семь… Часы показывали половину седьмого, времени мало.

“Надеюсь, она расщедрится на завтрак. А то в желудке пусто, как на моём банковском счету”, — подумал Аарн, выходя на улицу и подхватывая ведро, чтобы с ним направиться к колодцу.

Крабовое предместье не зря считалось одним из самых бедных районов Мольтране. Водопровод здесь был только в местном кабаке и, кажется, в бане. Но тот, вроде бы, работал на лошадиной тяге, а не на силе магической инженерии. Так что… такое себе. Радовало, что у занятой лачуги был свой колодец, защищённый давным-давно от засоления магией. И она пока работала исправно. Оглядевшись по сторонам, Аарн быстро набрал ведро и пошёл в сторону дома. Не стоит лишний раз показывать, что колодец вполне себе рабочий, а то ещё начнут воду воровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шэртон

Похожие книги