С Большим Благовестным из Звенигорода все обстояло несколько иначе. Достаточно только лишь взглянуть на его изображение, чтобы увидеть — он весь испещрен невероятно большим количеством текста, часть которого написана на церковнославянском (шесть верхних рядов), а часть — на совершенно непонятном иероглифическом языке (три нижних ряда). Вот эта самая надпись и заставляет исследователей спорить по сей день: что, как и почему.
Большой колокол подарил Саввино-Сторожевскому монастырю государь Алексей Михайлович. Именно он приложил руку ко всем текстам. Хотя мы не можем утверждать это со стопроцентной достоверностью. Однако считается, что царь написал лично (и это было отлито на колоколе) следующее:
«Бога всемогущаго в Троице славимаго, всех благ дателя, монастырю Пресвятыя владычицы нашея Богородицы и приснодевы Марии, помощию Святаго Саввы чудотворца молением, повелением христолюбиваго Монарха, Великаго Государя, Царя и Великаго Князя Алексея Михайловича, всея великия и малыя и белыя России самодержца в 23-е лето богохранимыя его державы, при его Государеве благочестивой Царице и Великой Княгине Марии Ильиничне, Царскаго его Величества при благороднейших Царевичах, благоверном Царевиче и Великом Князе Алексее Алексеевиче, благоверном Царевиче и Великом Князе Симеоне Алексеевиче, благоверном Царевиче и Великом Князе Иоанне Алексеевиче и при благородных его Царскаго Величества сестрах, благоверной Царевне Великой Княжне Ирине Михайловне, благоверной Царевне и Великой Княжне Анне Михайловне и его Царскаго Величества при благородных дщерях, благоверной Царевне и Великой Княжне Евдокии Алексеевне, благоверной Царевне и Великой Княжне Марфе Алексеевне, благоверной Царевне и Великой Княжне Софии Алексеевне, благоверной Царевне и Великой Княжне Екатерине Алексеевне, благоверной Царевне и Великой Княжне Марии Алексеевне, благоверной Царевне и Великой Княжне Феодосии Алексеевне и при Святейших Вселенских Архиереях Паисие Папе и Патриархе Александрийском, Макарие Патриархе Антиохийском, Иоасафе Патриархе Московском и всея России слит сей колокол в пречестную Пресвятыя Богородицы честнаго и славнаго ея рождества; и Преподобнаго чудес источника Саввы Сторожевскаго обитель, в той же чудотворней и Святей Лавре, в лето от сотворения света 7176, а от воплощения единороднаго Божия слова 1667, месяца сентября в 25 день, в коем 2125 пуд, 30 гривенок. Лил мастер Александр Григорьев».
Надпись, хотя и длинная, что для колокола не совсем привычно, но все же достаточно обычная. Указаны время и место литья, а также имена всех царских родственников с полными их титулами и других известных людей, включая вселенских патриархов (каждый удар колокола — поименное поминание). Отлили к празднику Рождества Богородицы, то есть спешили к памятному дню, когда произошла Куликовская битва, в честь которой и был заложен Саввой Сторожевским его монастырь.
Но самое интересное ждало «читателей» внизу, в последних трех строках записи на металле. Перед глазами возникала тайнопись, похожая на древние рунические письмена или другие непонятные иероглифы. Считается, что этот шифру код придумал сам Алексей Михайлович. Но прямых доказательств этому нет. Конечно, трудно предположить, что кто-то другой (пусть даже сам мастер литья) в «собственном государевом богомолье», в монастыре, находящемся под личной опекой царя, может что-либо писать на колоколе (который стоил, кстати, огромных денег!), да еще и на непонятном языке.
В связи с этим припоминается, как в другом Звенигороде — Галицком, тезке подмосковного, археологами была найдена пряслица с написанным на ней женским именем Сигрид. Надпись была сделана руническим письмом еще в XII веке, когда руны, как письмена, уже вышли из употребления в Скандинавии. Может ли это быть как-то связано со Звенигородом у Москвы в XVI веке? Может, если рассматривать руническое письмо как скандинавскую традицию, которая символически подтверждала власть новой династии Романовых, как продолжателей рода норманнов-Рюриковичей.
Интересна версия переплавки всех старинных русских колоколов с древними руническими надписями, которая была как будто бы предпринята Романовыми с целью уничтожить противоречивое наследие Руси-Орды. Взамен этим древним текстам, утверждавшим якобы иные принципы происхождения власти и иные исторические приоритеты, создавались новые, на церковнославянском языке. А рунический опус царя Алексея на Большом Благовестном — это лишь дань старой традиции, но уже с новым содержанием (см. пояснения в разделе
Полтора столетия запись не была доступна для обычного разумения. Однако в 1822 году за дело расшифровки взялся известный хранитель древних рукописей Публичной библиотеки, художник, археолог и нумизмат Александр Иванович Ермолаев. Поучаствовали в деле дешифровки не меньшие знатоки: князь Львов и штаб-ротмистр Скуридин, также археолог. Они разобрали криптографию, почувствовав в ней видоизмененный старославянский язык с особенными титлами.