Он вылез из расщелины и пригибаясь побежал к орудиям. Он тут же развернул дуло одного из орудий и навскидку направил на одно из деревянных строений. Потом быстро засунул снаряд в ствол и дёрнул затвор. Раздался первый взрыв, за ним второй, за ним третий, а потом…раздался столь мощный взрыв, что земля под ногами Саракамуша затряслась. Его отбросило взрывной волной на камни. Он почти мгновенно потерял сознание.
Снизу прекрасно слышали, как гремели взрывы. А когда в воздух буквально взвились клубы огня, граф Шаповалов дал команду наступать. Части полка двинулись на штурм горы. Неприятель был застигнут врасплох взрывом склада боеприпасов и оттого полку удалось почти без потерь прорваться через укрепления. Несколько часов боя завершились полным поражением противника. Ещё через четверть часа после того как стихла стрельба, нашли Саракамуша. Он был весь в крови. Его занесли в дом, который служил штабом неприятелю и уложили на кровати. Граф Шаповалов прибежал, как только узнал об этой радостной новости. Врач сразу обнадёжил:
– Всего лишь мелкие раны. Он быстро поправится.
Граф Шаповалов поднял голову Саракамуша и глядя в его закрытые глаза с отцовской нежностью спросил:
– Ты слышишь меня сынок?
Саракамуш с трудом кивнул и сразу же потерял сознание.
Граф Шаповалов радостно засмеялся и прижал голову Саракамуша к своей груди.
Глава 70
Иза! Иза! Мама Рипсиме! Роберт!
Радостная Ася вбежали в столовую в то время когда семья Ванандаци обедала. Все трое с удивлением смотрели на Асю. Она была взволнована и всё время прижимала руки к груди.
– Дедушка Андраник вернулся! – одним духом радостно выпалила Ася, но тут же осеклась, вспомнив, что именно дедушка убил отца Роберта и Изы. – Ой, простите, – пролепетала Ася, пятясь назад, – я так хотела сообщить вам радостную новость, что совсем забыла…
– Мы рады! Правда рады! – заверила её Рипсиме. Роберт и Иза кивнули, подтверждая слова матери.
– Правда? – Ася всё ещё не верила. – Может, тогда придёте к нам? Все уже собрались. Завен приехал с женой. Зоя с дядей Арамом. Все там. Только вас нет.
– Конечно, придём. Соберёмся и придём! – пообещала Рипсиме.
Ася радостная убежала. А Рипсиме только и могла, что покачать головой.
– Двадцать лет прошло. Старый уже наверное, дядя Андраник…и не думали что вернётся живым.
Когда Рипсиме, Роберт и Иза вошли в дом Пахлавуни, там вовсю шло веселье. Повсюду слышался смех. Это был так необычно. С самой смерти Ареват, никто в этом доме не радовался. И вот теперь всё изменилось. Их сразу же посадили за общий стол, поставили тарелки и бокалы с вином. И Рипсиме, и Роберт, и Иза с интересом рассматривали дедушку Андраника, который восседал во главе стола. Лицо дедушки Андраника в полной мере отражала печать многолетних лишений, но глаза…глаза блестели от счастья. Тосты следовали вперемежку с радостными разговорами, в которых участвовали все без исключения. Вспомнили Ареват, отчего на время воцарилась лёгкая грусть. Но потом снова зазвучали радостные голоса. Многие просили рассказать, как так случилось, что его освободили. Просьбы становились всё настойчивые и поэтому дедушка Андраник согласился.
– Чудо, да и только, – неторопливо заговорил дедушка Андраник, – болел часто. А там, что? Никому не нужен. Валяешься на нарах и мучаешься. Никому дела нет. Все о себе думают. В последний раз совсем плохо стало. Зима была. Лежу, думаю, всё, пришёл мой час. Никогда больше своих детей и внуков не увижу. Смотрю, подходит Саракамуш, – на глазах дедушки Андраника сразу появились слёзы, – Поднял меня, отвёл к печи. Согрел. Всю ночь рядом со мной сидел. То лицо мне протрёт, то руки, то грудь. Не отошёл от меня ни на шаг пока я не выздоровел.
– Саракамуш? Дедушка? Вы сказали Саракамуш? – Иза подбежала к нему и наклонив голову заглянула в глаза. Дедушка Андраник аж отпрянул назад. Он с откровенным удивлением смотрел на незнакомую девушку.
– Это моя дочь. А Саракамуш – это прозвище Андро, – улыбаясь пояснила Рипсиме.
Что тут началось. Все заговорили разом. Они перебивали друг друга и старались объяснить дедушке Андранику кто такой Саракамуш.
– Твой приёмный сын? – несколько раз с изумлением спросил он у Ваана и каждый раз Ваан в ответ кивал. – Вот почему он так заботился обо мне?!
Столько лет там находился и никогда не видел человеческой доброты. А он, словно родной сын, столько теплоты и заботы мне дал, – дедушка Андраник утёр слёзы и попросил прощения за свою слабость, – двадцать лет не плакал, но как вспомню его, сразу слёзы наворачиваются. Не знаю, за что мне такое счастье пришло…тяжело идти с гружённой тележкой, смотрю легко стало, поворачиваюсь, а он со мной рядом идёт и вместо меня тележку тащит. Раз в шахту провалился. Вокруг никого, дышать нечем, наверху узко как в колодце. Выхода и не видно. Верите или нет, совсем не испугался. Знал, что Саракамуш за мной придёт.
– И он пришёл? – спросил Артуш.
Дедушка Андраник кивнул.
Все за столом счастливо засмеялись. И Больше всего радовалась Иза. Она откуда-то притащила старый стул и села рядом с дедушкой Андраником.