Читаем Сара полностью

К концу лекции возле него паслась только парочка осатаневших от скуки туристов. Они поблагодарили его за интересный рассказ и быстро смылись, избавившись от метеоритов. Сара снова стрельнула в меня глазами и выразительно провела пальцем у рта. В магазине бы этот жест означал: «Бери, пока никто не смотрит, и суй под майку или в карман». Сперва я не понял, что именно она имеет в виду стибрить. Я оглянулся в поисках кем-нибудь забытого бумажника. Она снова чиркнула пальцем — но на этот раз движение больше напоминало угрозу перерезать горло. Рядом были только метеориты, разбросанные зеваками по столу. Я вопросительно протянул к ним руку. Она тут же оживленно повернулась к рейнджеру, успев коротко и едва заметно кивнуть. Я незаметно сгреб камешки — еще один у меня остался в кармане, зажиленный во время лекции.

Сара устремилась в уборную, едва прозвучало его последнее слово. Наш рейнджер принялся раскладывать свои драгоценности по деревянным ящичкам, любовно протирая марлевой салфеткой. Я повернулся боком, чтобы он не заметил, как оттопыривается мой карман.

— Долина Смерти получила свое название от золотоискателей, многие из которых погибли, переходя эту пустыню во время калифорнийской золотой лихорадки 1849 года, — зудел голос другого рейнджера из соседней комнаты.

Когда почти все метеориты были собраны и упакованы, Сара выскочила из уборной, подведя свои пухлые губы розовым контуром, с заметно влажными волосами, наскоро взбитыми и высушенными под сушилками для рук. Так они казались пышнее. Она закатала джинсовые шорты насколько возможно выше, и майка плотно облегала тело, выпячивая соски.

— Фокус с мокрой майкой, — как-то рассказывала она. — Против этого на устоит ни один парень.

— Как вы думаете, а в нас может попасть метеор? — спросила она, не успела закрыться за ней дверь.

Рейнджер с удивлением обернулся, затем расцвел. Так происходило всякий раз, когда ему задавали вопрос из публики. Правда, сначала он не понял, кто спрашивает, — и лишь потом обернулся в сторону ее быстро надвигающегося тела. Он растерянно заморгал.

— Дело в том, что я все время боюсь, что на меня упадет метеор, — на сей раз Сара выбрала акцент южанки. Она размахивала пальцами возле лица, развевая слипшиеся прядки волос. Он перестал моргать и, повернувшись к ящичку, зашерудил в нем.

— Где-то у меня тут был хондрит из Мбале…

— Ух ты! — одобрительно выдохнула Сара, поправляя блестящие от лака локоны.

— Да-да, где-то здесь. — Он извлек небольшой камешек пепельного оттенка. — Там обнаружено свыше тысячи экземпляров, это был настоящий метеоритный дождь. — Он с вожделением уставился на камень.

Сара налегла на рейнджера плечом, поднимаясь на цыпочки и разглядывая. Теперь ее лицо было совсем рядом. Он вздрогнул.

— О-о, — томно произнесла она и со стоном провела языком по верхней губе. Он чуть отступил в сторону — она следом.

— В Уганде вот такой камешек попал одному парню по голове, — сказал он, ковыряясь в коробке. — Тут у меня еще были экземпляры с места падения.

Я зажал карман рукой.

— Что — прямо в голову? — ахнула Сара. — Боже мой, какой ужас!

Он снова отступил неуверенными шажками, протягивая ей камень в ладони, словно желая защититься им. Затем кивнул на крошечное небесное тело.

— Ну, этот экземпляр застрял в кроне банановой пальмы, так что человек почти не пострадал.

— Слава Богу, за то, что он придумал джунгли, — вздохнула Сара. — Но, послушайте, мы же в пустыне…

— Что? — недоуменно поднял он брови.

— На голом месте… — многозначительно наплывала она. — Здесь мы никак не защищены от падения метеоритов. Тут ведь нет пальм, и приходится опасаться за свою жизнь. Вы понимаете?

Он продолжал пятиться от нее, как от привидения.

— О, смею вас уверить, попадание метеорита в человека — явление исключительно редкое. Я бы сам хотел оказаться на месте того паренька, — заметил он, переводя рассеянный взгляд с камня, который был у него в ладони, на коробку. — Мечтаю съездить в Уганду, чтобы встретиться с этим счастливцем и расспросить подробности.

— Я бы тоже охотно съездила с вами в Уганду.

Рейнджер метнул в нее взгляд, брови удивленно приподнялись, затем он поспешно набрал воздуха, собираясь ответить, но только выдохнул со звуком простреленной покрышки, после чего натужно рассмеялся.

Тряхнув волосами, она улыбнулась и откинула голову.

— Меня зовут Кейтлин. — Меня всегда восхищала ее способность выдумывать себе имена. Может быть, она их готовила заранее, когда бросала старых любовников? — Здесь есть место, куда можно пойти выпить?

У него был вид нокаутированного боксера, только что поднявшегося с ринга. После секундного колебания он покачал головой. Она понимающе повторила это движение.

— Кейтлин, — пробормотал я вполголоса, чтобы получше запомнить. Хорошо бы, она заодно назвала и мое новое имя: кем мне быть на этот раз, мальчиком или девочкой? От этого зависело мое дальнейшее поведение, походка и прочее.

Протягивая камень в руке, он углубился в свою коробку, роясь в ней, как крот в огороде.

— Я бы не прочь выпить холодного пивка, а вы? — хихикнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения