Содержание | Указание |
Helpful log files for Installation problems | 331082 |
Configuration of the LDAP Connectors | 188371 |
Directory integrations | 448360 |
Windows language versions and SAP server products | 427452 |
How many work processes should be configured? | 39412 |
improving the performance of SAPLOGON | 559711 |
Installation of multiple components in one database | 388866 |
Several instances or systems on one UNIX computer | 21960 |
Two SAP R/3 systems on one Windows NT computer | 28392 |
SAP GUI 6.10/6.20 | 402189 |
Requesting additional resources | 89305, 113795, 323263, 517085 |
Requesting a license key | 94998 |
1. Какое утверждение правильно?
Для минимальной инсталляции SAP R/3
a. достаточно установки РСУБД.
b. требуется установка инстанции базы данных и центральной инстанции.
c. инстанция базы данных и центральная инстанция могут располагаться на одной системе.
d. должны быть установлены инстанция базы данных, центральная инстанция и как минимум один сервер приложений.
2. Какое утверждение правильно? Соглашения по именам R/3
a. можно изменить с помощью средств операционной системы.
b. являются постоянной частью различных средств R/3 и, таким образом, не могут произвольно изменяться.
c. помогают пользователю быстро находить журналы и сообщения.
3. Какое утверждение правильно?
a. Использование систем RAID повышает надежность в случае отказа системы R/3.
b. Выполнять БД R/3 в системе RAID не рекомендуется, поскольку это может вести к потере производительности.
c. Системы RAID рекомендуется применять только для хранения областей данных БД R/3. Из соображений производительности не следует хранить области журналов на системах RAID.
ГЛАВА 5
СОЗДАНИЕ И НАСТРОЙКА СИСТЕМНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ
После инсталляции лицензии R/3 и проверки выполненной инсталляции систему SAP R/3 можно считать установленной. Это означает, что доступны все необходимые данные и программы. Следующий шаг — задание всех технических параметров, специфических для заказчика. До выполнения этой работы никто не должен работать с системой. В частности, не рекомендуется вносить изменения в пользовательские настройки
CTS состоит из следующих трех блоков (см. рис. 5.1):
► Организатор переносов (и организатор переносов — расширенное представление)
► Система управления переносами
► Инструменты переноса
Рис. 5.1.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии