Читаем Сантьяго полностью

Ангел не проводил его взглядом, поскольку не отрывал глаз от отца Уильяма.

— Я не позволю тебе убить его. — Проповедник ел и говорил одновременно.

— Я пришел, чтобы поговорить с ним, — ответил Ангел.

— Я тебе не верю.

Ангел пожал плечами:

— Верить — не верить, это дело ваше. Но обойдитесь без глупостей.

Отец Уильям продолжал смотреть на знаменитого охотника за головами, когда Лунная Дорожка подошла к его столику.

— Что-нибудь закажете, сэр?

Ангел покачал головой, не выпуская из поля зрения отца Уильяма.

— Он придет с минуты на минуту, — вставила Вера.

— Каин будет с ним?

— Нет. — Она замялась. — Я должна задать вам один вопрос.

— Слушаю.

— Контракт на мою голову Дмитрия Сокола по-прежнему в силе?

— Нет.

— Вы уверены?

— А кто сказал вам обратное?

— Спрашиваю из любопытства.

— Должно быть, Бродяга.

— Он сказал правду?

— А такое случалось?

— Черт побери! — Ярость помогла Вере перебороть страх. — Я хочу знать ответ!

Он чуть повернул голову, так, чтобы видеть и ее, и отца Уильяма.

— Я уже ответил на ваш вопрос. Если вы не поверили мне сразу, не поверите и теперь.

Еще с минуту они сидели в полной тишине. Затем отец Уильям покончил с едой, снял салфетку с шеи, вытер рот, бросил на стол.

— Я тебя предупредил, — грозно прорычал проповедник.

— Вам умирать нет нужды, — ответил Ангел. — В списке разыскиваемых вас нет.

— Пастырь мой — Господь, Он направляет меня. — Отец Уильям поднялся, рукоятки лазеров блеснули в свете висящих под потолком ламп.

Внезапно Лунная Дорожка с широко раскрытыми от ужаса глазами шагнула к Ангелу.

— Вы не можете убить отца Уильяма. Он — слуга Божий.

— Выбор за ним, — холодно ответил Ангел, ловя взглядом каждое движение проповедника.

— Отойди, дитя, — попросил девушку отец Уильям.

Но Лунная Дорожка метнулась к Ангелу:

— Не можете!

Не успел отец Уильям ухватиться за рукоятки бластеров, как в правой руке Ангела словно по мановению волшебной палочки появились три длинных металлических дротика. Лунная Дорожка схватила его за руку в тот самый момент, когда он бросал их, но все три попали в массивное тело отца Уильяма до того, как тот выхватил бластеры. Со стоном проповедник рухнул словно подрубленный дуб.

Ангел же отшвырнул Лунную Дорожку и встал. Девушка впечаталась в стену, потом сползла на пол.

— Посмотрите, жива ли она, — приказал он Вере, а сам направился к отцу Уильяму. Присел на корточки. Один из дротиков попал проповеднику в грудь, второй — в левое плечо у самой шеи, третий — в правую руку. Сознания отец Уильям не потерял.

— Вам повезло, — бесстрастно заметил Ангел, освобождая отца Уильяма от бластеров. — Этому ребенку вы обязаны жизнью. Старайтесь не шевелиться и тогда не истечете кровью.

— Убей меня сейчас! — прохрипел отец Уильям. — Или, Бог свидетель, я отправлю тебя в глубины ада!

— Глупец! — Ангел покачал головой.

Обыскал отца Уильяма, осторожно вытащил дротики, поднялся, подошел к девушке.

— Она дышит, — доложила Вера. — Но на голове огромная шишка.

Ангел прикоснулся к голове Лунной Дорожки, к шее.

— С ней все будет в порядке.

— А с отцом Уильямом?

— И он не так уж плох. Его защитил толстый слой жира.

— Он выживет?

— Вероятно.

— Не отправить ли их к врачу?

— Позже.

Вера посмотрела на священника.

— Он истекает кровью.

— Вот и позаботьтесь о нем. — Ангел вернулся за свой столик. — Я пришел сюда, чтобы поговорить с Сантьяго.

Она еще раз посмотрела на отца Уильяма, потом пожала плечами, заняла прежнее место.

Несколько минут они просидели в тишине, нарушаемой лишь тяжелым дыханием да редкими проклятиями отца Уильяма. Потом вновь открылась дверь, в таверну вошел Сантьяго.

— Что тут происходит? — Он присел рядом с отцом Уильямом.

— Вы — Сантьяго? — спросил Ангел.

— Я, — не оглядываясь, ответил Сантьяго.

— Ваш, помощник принял неблагоразумное решение.

— Он жив?

— Я переживу это отродье Сатаны, — прохрипел отец Уильям, придя в сознание.

Тут Сантьяго увидел Лунную Дорожку.

— Что вы сделали с девушкой?

— Она оклемается. — Ангел указал на стул у своего столика. — Присядьте.

— Одну минуту. — Сантьяго подошел к девушке, осторожно ощупал ее голову. — Может быть трещина. — Он повернулся к Вере. — Вы вызвали врача?

— Вызовем, — ответил за нее Ангел. — Своевременно. А пока давайте поговорим о деле.

Сантьяго взглянул на отца Уильяма, повернулся к Ангелу:

— Дайте слово, что вы их не убьете, как бы ни закончились наши переговоры.

— Даю.

Сантьяго вздохнул.

— Хорошо. — Он сел перед Ангелом. — Перейдем к делу.

— Вы, разумеется, знаете, что вас ищут, как никого другого, — начал Ангел.

— Да.

— А все потому, что из всех преступников вы самый удачливый.

— Не уходите в сторону.

— Я и не ухожу. Речь о том, что столь удачливый преступник не мог не накопить значительного состояния. Вот я и подумал: а не хотите ли вы расстаться с его частью, дабы и далее пребывать в полном здравии?

— Какую сумму вы имеете в виду?

— Вознаграждение за вашу голову — двадцать миллионов кредиток. — Ангел вроде бы задумался. — Я думаю, что мы можем сойтись на тридцати миллионах.

— Тридцати? — воскликнула Вера. — Вы же говорили о трех!

Ангел невесело улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденный править

Семь взглядов на Олдувайское ущелье
Семь взглядов на Олдувайское ущелье

За эту повесть (Seven Views of Olduvai Gorge) Майку Резнику — присуждена премия «Хьюго» 1995 года — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году…Исчезнувшая человеческая цивилизация надолго запомнилась во всей Галактике… Уже прошло много веков, не осталось ни одного живого Homo Sapiens, но Вселенная помнит, как двуногие существа, едва освоив космические полеты, на своих хрупких кораблях принялись покорять все и вся.Научная экспедиция в состав которой вошли расы, настолько непохожие друг на друга, что сами участники сторонятся друг друга, отправляется на Землю в район Олдувая, Танзания. По преданию, именно в этой местности зародилась первая разумная жизнь на планете миллионы лет назад. Каждый член экспедиции обладает особыми навыками, делающими его незаменимым специалистом в археологических изысканиях. Челнок доставляет ученых на планету и улетает на орбиту, чтобы вернуться за ними через некоторое время. Группа остается среди дикой природы в полной уверенности, что им ничего не угрожает: ведь человек давно исчез как вид…

Майк Резник

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика