Читаем Сантехник 3 полностью

Впрочем, наверняка он уже и сам бы про все догадался. Кто в подземелье сидит, и кто нас посетил в такой красивой голубой форме. Переговорил бы со своими ближними, а они все вместе точно к правильным выводам пришли бы.

— Крепите, как в прошлый раз за пояс и ноги, потом затаскивайте на верх стены, — отдаю пока распоряжение.

Дело это не очень быстрое, так что к моменту водружения тела Шестого Слуги на самый верх он немного отошел от замороженного состояния под лучами жаркого светила. Суставы у пленника страшного подземелья почти не гнутся, сам ноги поднять не может, поэтому его тащат стражники. Я снова нахожусь под ним, держа сознание под контролем, стражники протолкнули его к парапету, сильно при этом пригнувшись, после чего держат Шестого Слугу натянутыми веревки.

Гвардейцы уже заметили суету на стене, быстро подъехали к замку, теперь задирают головы, пытаясь получше рассмотреть своего высокого начальника. И услышать те мудрые слова, которыми он одарит всех здесь присутствующих.

Теперь и в прямом, и в переносном смысле высокого. Хорошо, что рассмотреть лицо не могут пристально, а то догадались бы, что очень несладко высокому гостю в замке пришлось.

Вон какая измученная рожа у страдальца за дела свои поганые всего-то за одну ночь получилась.

— Испахил! Слушай мой приказ! Купца Останила освободить, отправить с конвоем из двенадцати гвардейцев в Петриум, там вернуть все его имущество и все права! Бумагу по этому поводу тебе скоро выдам! — говорю я устами пленника.

— Сам едешь с оставшимися воинами в город Кворум, — решил я сразу весь отряд подальше отправить. — Там находишь в страже города некого Савила, он там старший на воротах. Его арестовать и в Петриум доставить, пусть меня дожидается. Но сначала после ареста Савила едете в город Ликвиум, там находите и задерживаете норра Итригила. Его тоже доставить в Петриум. Бумагу на такие действия я тебе тоже выдам. Сейчас напишу и выдам через ворота.

— Ваше преосвященство! Может разделить отряд и сразу в оба места одновременно отправиться? — конечно, тут же понимает и доносит толковую мысль до своего высокого, но глупого начальства капитан гвардейцев.

Но мне его правильные мысли не интересны вообще:

— Нет, Испахил! Только так действовать! Под твоим контролем! Это очень важно! — продолжаю я управлять голосом Шестого Слуги. — Все, ждите!

Мне бы и двух недель с лихвой хватило, которые уйдут у отряда гвардейцев на поездку в Кворум и обратно в Петрум, чтобы закончить все дела здесь. Вообще пары дней собрать готовый товар в принципе должно хватить, но и побольше времени лишним точно не будет. Еще два дня гвардейцам доехать до Ликвора, порешать там вопросы с недалеко живущим норром и тогда они в Петруме окажутся через две-две с половиной недели с парой вообще никому там не нужных арестантов.

Про которых никто ничего не будет достоверно знать, все станут ждать возвращения Шестого Слуги из сильно затянувшихся гостей.

Отряд гвардейцев будет уверен, что встретит своего высокого начальника уже в самом Петруме и окажется очень удивлен его отсутствием.

Как-то примерно так я рассчитываю на доступное мне для отъезда время, но ведь может все и по-другому пойти, так что с этим делом лучше не рисковать и лишнего не затягивать. К их возвращению лучше уже неделю, как уйти, чем сделать это только накануне.

Если гвардейцы получат новые приказы и окажутся под стенами замка, пока мы еще будем находиться здесь, тогда даже не знаю, что делать.

Ладно, устные приказы выданы, осталось написать пару письменных приказов, потом выдать их лично руками Шестого Слуги своему доверенному командиру. Чтобы тот посмотрел на него вблизи и убедился, высокий начальник жив и здоров, никто его в замке физически не удерживает. А то, что плохо выглядит, это со всеми может случиться, просто переутомился на очень ответственном посту.

А про ментальное управление тоже не должен догадываться, не встречались еще с такими умельцами ни сами гвардейцы, ни их высокое начальство никогда.

Чем мы потом и занимаемся в донжоне, где у меня есть небольшой запас местной сероватой бумаги и обычные здесь чернила. Опять страже пришлось тащить пленника, ибо никак он не может расходиться.

Я, конечно, форму заполнения приказов по-здешнему не знаю, поэтому даю побольше воли пленнику, просто задавая ему правильные вопросы. Он хорошо грамотный мужчина, довольно споро записал оба приказа и поставил свою личную подпись с расшифровкой. Прямо, как у нас принято в наших развитых временах.

— Личная печать есть? — спрашиваю Шестого Слугу на всякий случай.

— В кинжале, — односложно отвечает он.

Я ношу его кинжал на своем поясе тоже на всякий случай, вдруг придется его показывать гвардейцам, а без наличия кинжала на поясе Первого Слуги он будет смотреться не совсем комильфо понимающим людям.

Что точно не так правильно все обстоит с нахождением их начальника в моем скромном замке, если он без личного оружия по нему перемещается.

Осматриваю внимательно рукоять кинжала и вижу, что она не сплошная, а ее конец откручивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги