Читаем San Diego Noir полностью

“It looks suspicious to me. The whole neighborhood’s pretty creepy! Black-market coupons, those Mexican boys, the Smiths—what’s next, white slavers?” We both laughed nervously. “I think my first step is to poke around the house and see if I can find out anything. Is there ever a time when the Smiths aren’t there?”

“Gosh, I’m not sure. I did hear Mrs. Smith talk about going out to pick some avocados today, maybe he’ll go with her.” Nancy glanced at her watch. “I gotta run, shift starts in fifteen minutes! See ya!” I saw her cross Horton Plaza in the bright sunshine, startled pigeons wheeling overhead.

I went to the office and changed clothes—a wide-brimmed hat and quiet brown dress seemed less conspicuous than my bright shirt and bandanna—and made my way back to the boarding house. I positioned myself to the side of a hedge of jade plant and peeked around it now and then to keep an eye on the house.

After a long two hours, while I repeatedly looked at my watch and sighed to give the impression of waiting for someone who was late, I saw the Smiths get into their car and slowly drive away. Everyone drove slowly those days, when they drove at all. Between the gas rationing and the impossibility of finding new tires, cars were used very cautiously. I missed being able to race down the Coast Highway from Del Mar, just for the joy of it. With Bill at the wheel of the Ford roadster, we’d laughed like maniacs and come home windburned and happy.

I quickly crossed the street and let myself into the too large, too quiet house. The Smiths had kept the back parlor for themselves and used part of the adjoining old-fashioned kitchen for an office. I started there, rifling through the letters and files in the rolltop desk. Nothing unusual there. I picked open the center drawer and found the ledger book where Mrs. Smith had recorded my deposit and first week’s rent. The records began in 1942, after the Smiths bought the property and converted it to a rooming house. Her careful Spencerian script noted dates, amounts, and names. Each week, each girl’s payment would be recorded, and the room number she was paying for noted. Now and then a box in a separate column would be filled in with the word moved, and then that room number would show up with a new name, usually in the next week. Sometimes moved was written in red. I flipped to the previous month. Mary Przybilski was there—five-dollar deposit, five dollars for the first week, then the notation moved. In red.

I felt a chill. I found the other girls’ names with the red final entry and jotted them down. Then I put the ledger back in the drawer and locked it again. My heart was pounding. Red entries in a ledger didn’t mean anything—did they? I pulled open a bulky file drawer and found the folder of rental applications with mine on top, as the newest resident. There was a tiny notation in pencil at the bottom, a Y. Did that mean, Yes, rent a room to her? The next application was for Betty Andrews, a leggy blonde I’d said hi to on the stairs that morning. At the bottom of her application, a tiny N. Betty’s application listed her parents as references and they lived in nearby Lemon Grove. Then, Mary’s application. Her parents were listed as references, but they were in Iowa, and there was a Y on the bottom of her form. I thumbed through more of the file, finding N after N, then about six months back another Y. It was for Bessie Jones, originally from Oklahoma—and her name in the ledger had ended with a red moved.

I paged back through the rental applications looking for the other girls on my list. Three … four … So far all of them had no local ties and Ys on their forms. My hand trembled as I searched for the sixth.

Just as I found her application I heard a car door slam and then Mrs. Smith’s grating voice: “Just wait there. I’ll go through and open the back door so you can bring in that box direct to the kitchen.”

Her firm tread on the front steps sounded like pistol shots. Bam! Bam! I gulped and stuffed the folder back in the drawer. Bam! I gave the drawer a good shove and got it mostly closed. Bam! I ran for the back door, and peeked out its small window. I could see the nose of the Smiths’ car. Bam! I slipped outside and frantically searched for someplace to hide. There was a huge gardenia bush by the back steps and I scrambled behind it. The heady smell of the flowers was overwhelming.

Mrs. Smith popped out of the back door like a giant cuckoo. “Would you believe it? Unlocked! One of those stupid girls must have stuck her nose out for some fresh air.” Mr. Smith, biceps bulging, carried a wooden box piled high with avocados into the kitchen. The door closed.

I stayed frozen in place for just a couple of minutes to make sure neither of them came out again. I crept out the side garden gate and walked briskly away down 19th Street.

Перейти на страницу:

Все книги серии Akashic Noir

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер