Читаем Самый тёмный час полностью

— О том, как я разобрался с тем призраком для тебя.

Боже, голова просто раскалывалась. У меня совершенно не было настроения его выслушивать.

— Да ты что? И что это был за призрак, Джек?

— Ты знаешь. Тот парень, что тебя доставал. Тот, которого зовут Гектор.

Я чуть не выронила трубку. Собственно, я ее и выронила, но успела поймать до того, как она упала на пол. Я поднесла трубку к уху, вцепившись в нее двумя руками, чтобы точно не уронить — и убедиться, что я правильно расслышала Джека. Отец Доминик удивленно наблюдал за моими манипуляциями.

— Джек, о чем ты говоришь? — задыхаясь, спросила я.

— Ну, тот парень, — повторил Джек. В его тоне послышалось возмущение, и даже детская картавость куда-то исчезла. — Ты же знаешь! Ну тот, кто не давал тебе прохода. Леди Мария сказала мне…

— Мария? — Я забыла и о головной боли, и об отце Доме и буквально заорала в трубку: — Джек, о чем ты?! Какая Мария?!

— Призрак леди в старинной одежде, — озадаченно пояснил Джек. И не удивительно. Я орала, словно сумасшедшая. — Красивая леди, портрет которой висел в кабинете того лысого парня. Она мне рассказала, что этот Гектор — тот, что был на другом портрете, маленьком, — достает тебя, и что если я хочу сделать тебе приятный сюрприз, то должен изог… должен изго… должен…

— Изгнать его? — Я стиснула трубку так сильно, что костяшки пальцев на руках побелели. — Изгнать его, Джек? Это ты сделал?

— Ага, — довольно отозвался он. — Да, я именно это и сделал. Я его изгнал.

<p>Глава 11</p>

У меня подкосились ноги, и я рухнула на банкетку.

— Что… — Губы будто онемели. Не знаю, были в этом виноваты осложнения после сотрясения мозга или что-то еще, но внезапно я перестала их ощущать. — Что ты сказал, Джек?

— Я изгнал его для тебя. — Судя по голосу, Джек собой ужасно гордился. — Сам справился. Ну, немножко помогла та леди. Сработало? Он ушел?

Стоящий у двери отец Доминик вопросительно на меня взглянул. Неудивительно. Та часть беседы, которую он слышал, должно быть, казалась невероятно странной. Ведь я так и не успела рассказать ему о Джеке.

— Сьюз? Ты еще там? — поинтересовался Джек.

— Когда? — пробормотала я онемевшими губами.

— А? — не понял он.

— Когда, Джек? Когда ты это сделал?

— О! Вчера вечером. Пока ты ходила на свидание с моим братом. Понимаешь, пришла эта леди Мария и принесла картину и несколько свечек, а потом продиктовала мне, что говорить, и я за ней повторил, и это было так круто, потому как свечки начали испускать красный дым, и он вился и клубился, а потом прямо над нашими головами возникла такая большая дыра в пространстве, и я туда заглянул, а там было очень темно, а после я произнес еще какие-то слова, появился тот парень, и его засосало прямо туда.

Я промолчала. Что я могла сказать? Парнишка только что описал обряд экзорцизма — во всяком случае, у меня они проходили точно так же. Джек ничего не выдумал. Он действительно изгнал Джесса. Он изгнал Джесса. Джесса изгнали.

— Сьюз! — позвал Джек. — Сьюз, ты еще там?

— Я здесь, — отликнулась я. Похоже, видок у меня был еще тот, поскольку отец Дом, обеспокоенно глядя на меня, подошел и сел рядом на банкетку.

Ничего удивительного. Я была в шоке.

И этот шок несколько отличался от всех, которые я испытывала раньше. Он был несравним с чувством, когда тебя сбрасывают с крыши или приставляют нож к горлу. На этот раз ощущения были гораздо хуже.

Потому что я не могла в это поверить. Просто не могла поверить. Джесс сдержал клятву. Он исчез не потому, что наконец-то обнаружили его останки, которые послужили доказательством его убийства. Он пропал потому, что его изгнала Мария де Сильва…

— Ты же на меня не злишься? — озабоченно спросил Джек. — То есть я же сделал все правильно, так? Эта леди Мария говорила, что Гектор гадко с тобой обращался, и ты будешь крайне признательна… — В трубке послышался какой-то шум, и Джек сказал: — Это Кейтлин. Она интересуется, когда ты приедешь. Спрашивает, может, ты появишься после обеда, потому что ей надо…

Но я так и не узнала, что именно надо Кейтлин. Просто потому что повесила трубку. Я больше ни секунды не могла слышать этот милый детский голосок, рассказывающий такие жуткие, ужасные вещи.

Дело в том, что я не могла все это осознать. Попросту не могла. Разумом я понимала, о чем мне только что поведал Джек, но сердце отказывалось постигать эту истину.

Джесс не отправился из этой реальности в следующую — во всяком случае, не по своей воле. Его выдернули из существования здесь так же, как выдернули из жизни, и, по сути, теми же самыми руками.

И почему?

По той же причине, по которой его убили: чтобы он не мешал Марии де Сильва.

— Сюзанна, кто такой Джек? — мягко спросил отец Доминик.

Я вздрогнула и взглянула на падре. Я и забыла о его присутствии. Но он не просто был здесь. Он сидел рядом и растерянно смотрел на меня голубыми глазами, полными заботы.

Перейти на страницу:

Похожие книги