— Она была больна, Брэндон, очень больна. Ты должен простить ее.
— Я пытаюсь.
Элли глотнула пива.
— Клинт сказал, ты нанял каких-то специалистов, чтобы они просмотрели бумаги фонда.
Брэндон кивнул:
— Они звонили вчера.
— Ты услышал, что хотел?
— Что ожидал.
— Значит, грядет великое разоблачение?
— Таков план.
Он зашел слишком далеко, чтобы отступать сейчас. Элли кивнула, посмотрела на него и усмехнулась.
— Что?
Она погладила его по чисто выбритой щеке, потрепала по остриженным волосам, как будто ему снова было десять:
— Хорошо, что настоящий Брэндон вернулся.
— Я тоже рад.
Хотя дом казался ему пустым, потому что здесь не хватало Пейдж. Наверное, пора было прекращать жалеть себя и вернуть ее.
Глава 15
Пока церемония проходила по плану. Вот только Брэндона нигде не было, хотя совсем скоро ему должны были вручать награду. Пейдж звонила ему раз двадцать, но он не отвечал. Она позвонила на ранчо: Элли сказала, что он выехал несколько часов назад. Да, он расстроился, но у него были обязательства, если не перед Пейдж, то перед людьми, которые тратили время, помогая ему. К Пейдж подошла встревоженная Ана:
— Ничего не слышно?
Пейдж покачала головой. Она во всем виновата. Если бы только она подождала до окончания церемонии, рассказала бы Брэндону после нее…
К Пейдж подошла Эмма, которую она теперь считала своим другом, и представила ей своего мужа, Чейза Ларсона.
— Отличный вечер, — заметил он, пожимая ей руку. — Эмма горит желанием, чтобы вы что-нибудь организовали для нас.
— Это честь для меня. У меня уже есть пара идей.
— Тогда я позвоню в понедельник, — обрадовалась Эмма и спросила: — Тебе лучше?
Физически — да, пожалуй, но не морально.
— Я волнуюсь перед встречей с ним.
Эмма сжала ее руку:
— Все будет хорошо.
Тут заиграла группа Уорда Миллера и заглушила все разговоры. Зрители бурно встречали его, добавляя шума.
— Потрясающая вечеринка! — крикнула Джиллиан, проходя мимо. — Это мой муж, Макс.
Пейдж пожала ему руку:
— Очень приятно.
— Вы сделали Рейфа очень счастливым человеком, представив фонд в таком выгодном свете. Уверен, он этого не забудет.
— А я напишу статью в «Газетт», — добавила Джиллиан.
— Большое спасибо.
Даже столь лестные отзывы не смогли обрадовать Пейдж.
Даже сам Рейф отвлекся от беседы с потенциальными жертвователями, поблагодарил Пейдж и сказал, что обязательно снова воспользуется ее услугами. Таким образом, компания Пейдж наконец достигла успеха.
И все-таки она с удовольствием отдала бы все это за шанс быть с Брэндоном.
— Пейдж.
Она так хотела услышать этот голос, но, когда наконец это произошло, окаменела от страха и едва смогла повернуться. Она открыла рот, увидев человека, стоящего перед ней.
— Брэндон?..
Он сбрил бороду и постригся, и в своем смокинге он был так красив, что слова сами вырвались у нее, хотя она и не собиралась их произносить.
— Прости меня! — отчаянно воскликнула она.
— Нет, это ты прости меня, — сказал он и обнял ее, и ей было все равно, кто видит их и что подумает.
Она спрятала лицо у него на груди. Боже, как она могла хоть на секунду усомниться в нем?
— Я думала, ты не придешь.
— Мне просто надо было немного времени. — Он взял ее лицо в свои мозолистые ладони. — Я скучал по тебе.
— Я тоже. Брэндон, я не хотела обидеть тебя, я просто испугалась.
— Я знаю. Я ослепил тебя, не дал времени все обдумать, объяснить.
— Деньги тут совершенно ни при чем.
— Я знаю. Мы можем поговорить где-нибудь, где нам не помешают?
— Нет, тебе пора на сцену…
— Брэндон! — К ним спешила Ана. — Слава богу, вы пришли. Ого, отличный костюм, Пейдж постаралась.
Пейдж осмотрела Брэндона еще раз и могла бы поспорить, что это был не тот смокинг, который они заказали в ателье.
— Откуда он у тебя?
— Долгая история. Об этом я и хотел поговорить. — Он повернулся к Ане: — Дайте нам две минуты.
— Две минуты, — строго произнесла она и пошла к сцене.
— Брэндон, что происходит? — спросила Пейдж.
Он сделал глубокий вдох:
— Ладно, слушай…
— Брэндон?!
Рядом с ними стояла Эмма и изумленно смотрела на него.
— Эмма, — сказал Брэндон.
Они неловко обнялись, и Эмма спросила:
— Что ты тут делаешь?
— Долгая история.
Пейдж окончательно запуталась.
— Вы знаете друг друга? Откуда?
— Конечно, мы друг друга знаем. — Эмма пожала плечами.
— Но… Мы же только вчера говорили о нем, и ты ни разу не упомянула о том, что знаешь его!
Теперь Эмма непонимающе уставилась на нее:
— Мы говорили о нем?..
— Да, это Брэндон Дилсон.
— Пейдж, это Брэндон Уорт, мой брат.
Брат? Пейдж вопросительно посмотрела на Брэндона.
— Я же сказал, долгая история.
Эмма вдруг ахнула:
— Господи! Мой брат — отец твоего ребенка?!
Пейдж моргнула. Необразованный фермер — наследник состояния Уортов? Все это время он врал ей?
— Я… Я не понимаю, — пробормотала Пейдж.
— Я все тебе объясню…
— Брэндон. — К ним снова подошла Ана. — Пора на сцену. Прямо сейчас.
— Ты вносишь пожертвование? — удивилась Эмма.
Брэндон посмотрел на Пейдж, на Ану, на свою сестру.
— Это правда…
— …долгая история, — прервала его Эмма.
Брэндон крепко взял Пейдж за руку:
— Пообещай, что, что бы ни случилось, ты не уйдешь, пока мы не поговорим.
— Да, конечно.