Читаем Самый безумный из маршрутов полностью

В магазине REI я выбрала двухместную палатку, которая была больше моей сломавшейся. Продавец, показывавший ее мне, был уверен, что мне понадобится дно палатки, чтобы лежать внутри, и Ледяная Шапка согласился с ним, но я отказалась. Дно было лишним весом. Ледяная Шапка никак не мог понять мое стремление к сверхлегкости. Я заплатила 269 долларов и 95 центов из родительских денег за наш новый дом. Ледяная Шапка собирался отправить свою палатку домой на следующей почте.

Мы с Ледяной Шапкой вернулись на матрас фургона, мне было грустно, и я сожалела, о чем – не знаю. Я все еще боялась одиночества. Я пойду дальше с Ледяной Шапкой. У нас лишь одно укрытие. Теперь мы останемся вместе.

<p>Глава 13</p><p>Вам не причинят вреда</p>

Мы вернулись на Тропу Тихоокеанского хребта и обнаружили припаркованный мини-фургон, в котором сидел мужчина. Он курил травку через стеклянную трубку. Это был Уилл Хендерсон. У Софли мы с десяток раз слышали о нем от разных людей. Он был «ангелом тропы», покровителем Каза-де-Луна. Здесь он ожидал путников.

«Кто-нибудь идет за вами?» – спросил он.

Мы этого не знали.

«Тогда запрыгивайте!» – сказал он. Он пообещал отвезти нас к себе – в Каза-де-Луна – и хорошенько угостить пивом и домашним салатом тако.

Минивэн Уилла пропах травкой. Дорога обогнула край каньона и пошла вниз в зеленую долину под названием Грин Велли. Он ехал медленно и сказал, что нам обязательно надо запастись в Грин Велли водой; на расстоянии 12 миль на север или юг не было хорошей воды. Донна Софли несколько раз в неделю проделывала часовой путь туда и часовой – обратно, чтобы заполнить канистры водой, пока Уилл, который жил недалеко от дороги, не убедил ее передать это дело ему. По словам Уилла, Донна сказала ему: «Ты должен следить за тем, чтобы они были полными. Ты никогда не должен оставлять их пустыми».

Уилл сказал, что был безалаберным, но за этим он действительно следил. Через несколько лет кто-то еще предложил свои услуги, но Уилл отказался. «В конце концов, я по-настоящему упрямый чувак, – сказал он и засмеялся. – Но вам приходится быть зависимыми». Он зарядил и прикурил еще одну порцию, удерживая руль локтями.

Уилл провел нас в свой дом, а затем отправился обратно к началу тропы ждать других ходоков. «Нет, сэр, – сказал он, когда мы выпрыгнули. – Не могу заставлять путников ждать». Он поехал обратно туда, откуда мы приехали. Он делал это много раз в день в течение двух месяцев каждым летом.

Был разгар дня. На подъездном пути у Уилла тут и там стояли пляжные кресла, в каждом сидели путешественники. Один из них вручил нам пиво и гавайские рубашки. «Разгружайтесь. Надевайте рубашки», – сказал он. У него были прямые черные жирные волосы, доходившие до плеч, и от него пахло спиртным. Он сказал, что его зовут Дуг. «Я буду вашим проводником по Волшебным зарослям толокнянок», – пробормотал он.

Мы сбросили рюкзаки и обрядились в гавайские рубашки, неловко проделывая это с банками в руках. Женщина средних лет, индианка по имени Граси, подвела нас к плакату, изготовленному из простыни, на котором ярко-синей краской из баллончика было написано: «Каса-де-Луна 2009». Это была жена Уилла, матрона Каса-де-Луна.

«Сейчас мы вас двоих сфотографируем, – сказала Граси. – Встаньте у плаката».

Дуг посчитал: один, двааа – и Граси ослепила нас вспышкой, словно плеснула в лицо белой краской. Мы замерли, осветившиеся лица выражали потрясение, а фотоаппарат все щелкал вспышкой.

«Каса-де-Луна, – сказала Граси. – Вы славные ребята. Мой лунный дом».

«Хорошая фотография, – сказал Дуг; в его глазах было удивление. – Вам надо взглянуть на свои лица».

Никто из путешественников не обратил внимания на эту сцену.

«Всегда улыбки, – сказала Граси. – Черт возьми, каждый раз!»

Я взглянула на дисплей фотоаппарата в руках Дуга. К моему удивлению, мы выглядели радостными.

Каждый год Граси фотографирует сотню странников и помещает фотографии с их шокированными лицами в ежегодный фотоальбом.

Если «Приют путешественников» был убежищем для бездомных, то Каса-де-Луна был лагерем бездомных. «Уилл называет его Детским садом для путешественников», – сказал Дуг, медленно и невнятно выговаривая слова, пока мы шли мимо гамаков, натянутых между ветвями деревьев и провисших под тяжестью тел. Казалось, все отдыхали. Дуг повел нас туда, где сгущались заросли толокнянки, и вскоре совсем не стало видно неба. Плотная завеса из ветвей была словно сказочная лесная крыша.

«Добро пожаловать, – сказал Дуг. – Вы в Волшебном лесу толокнянок». Он говорил таким невыразительным голосом, как будто сопровождение людей в этот лес было для него скучной работой. Ржаво-оранжевые ветви переплетались так низко, что он не мог стоять в полный рост. «Вы можете разбить свою палатку или положить рюкзак в гамак, чтобы занять место для ночевки. Там осталось еще несколько».

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное