Читаем Самба полностью

— Будет исполнено, администратор.

Элис задвинула дверь, после чего послышался щелчок замка. Мда, и что это было вообще? Хотя, если вспомнить, где раньше располагался роутер, становится понятно, откуда столь специфичные знания. Я помотал головой, пытаясь прогнать навязчивые образы. Как бы теперь кошмары не замучили.

С опаской я приблизился к комнате Айи. Раньше это была библиотека, а дух конверта просто находилась в одном из шкафов. Сейчас же комнату дооборудовали под жилое помещение — переезжать Айя наотрез отказалась. Воображение рисовало различные похабные картины, одна похлеще другой. Если уж и скромница Айя вытворяет нечто подобное, я точно потеряю веру в е-кай. После моего осторожного стука послышалось:

— Войдите!

Осмотрев помещение, я выдохнул. Генри и Айя расположились за высоким столом на стульях. Книжный дух читал что-то, фугурумо йоби же активно резалась в свою любимую игру на ноутбуке. Все чинно и мирно.

— Амакава-сама, я вам нужна? — с еле заметным сожалением отвлеклась Айя от компьютера.

— Нет, просто решил проведать, все ли у вас хорошо.

— Все хорошо, Амакава-сама. Недавно меня назначили заместителем главы гильдии "Солнечные котики". Это очень хорошее и сильное сообщество, входит в топ десять по серверу.

— Молодец, продолжай в том же духе.

Я прикрыл дверь. Удобно качаться, когда нет нужды во сне.

В обеденном зале праздновали водно-волосатые аякаси: троица наг, Гунсо, хари-онна, футакуччи-онна, кама-кири и нуре-онна. Отмечали окончание рабочей недели. Учитывая, что они зарабатывают вполне прилично, могут себе позволить погулять раз в неделю. Дух каски пришелся кстати пестрой компании. У вояки имелось тысяча историй и баек на любой случай из жизни.

На заднем дворе собралась большая тусовка из кротов, змей и прочих мелких духов, а также Сидзука, Дай и Саса. Они активно обсуждали какую-то важную тему, я не стал вмешиваться.

На кухне правила Кайя: что-то помешивала, разогревала, резала, подметала, вытирала, взбивала, иногда напевая про себя. У меня сложилось впечатление, что дзасики-вараси способна находиться в нескольких местах одновременно. Перехватив готовящееся лакомство и без всякого пиетета к главе клана получив половником по рукам, я отправился дальше по особняку.

Сердце наполнилось томительным предвкушением, когда я остановился перед комнатой Химари.

— (Можно?)

— (ДА!!!)

Только я отворил дверь, как меня чуть не опрокинул белый вихрь.

— (Юто, ты вернулся!)

— (Ну-ну, давай хотя бы из коридора выйдем.)

Я впихнул девушку внутрь и оглядел помещение. На татами и на столике были разбросаны учебники и тетради. Судя по всклокоченным волосам, Химари действительно занималась. Такая у нее привычка имеется. Когда Химари не понимает материал или задачу, то в раздражении лохматит собственные (иногда мои) волосы. Сейчас на голове бакэнэко находился колтун из волос. Видимо, непростая тема попалась. Выглядело это забавно, но я постарался не смеяться.

— (Мне столько домашки задали, это настоящий ужас! Когда я приехала и узнала, что ты гостишь у Шидо, то решила все сделать сразу, не оставлять на завтра. Но…)

— (Возникли сложности?)

— (Да), — поникла Химари. — (Извини, я буду стараться!)

— (Верю.)

Наверное, я не слишком хорошо поступаю с девушкой, шантажируя ее нашими отношениями. Вроде как, если она будет плохо учиться, то сразу расходимся. Но подобная мотивация дала ошеломительные результаты. Химари за неделю доучила программу для младшеклассников, а ведь ей еще приходится зубрить обычные предметы. Так что побуду пока "козлом", потом мне благодарна будет. Надеюсь.

— (Садись на место. Помогу тебе, так уж и быть.) И давай на японский перейдем, а то в нэкотарго нет специфических терминов.

— Да, спасибо!

Химари с готовностью плюхнулась на подушку и уткнулась в учебник. Несмотря на отнюдь не теплую погоду и отсутствие централизованного отопления в доме, надеты на ней были короткие шортики и майка.

— Тригонометрия? — заглянул я через плечо.

— Да! Совсем не разумею я синусов и косинусов…

— Подожди.

Я схватил щетку с комода и сел позади Химари.

— Надо привести твои волосы в порядок. Совсем растрепались.

Я принялся аккуратно распутывать и расчесывать длинные белоснежные пряди. Волосы мягкие и шелковистые, пахнущие мятой, так и тянет их погладить. Некоторое время Химари молчала, наслаждаясь необычными ощущениями, но потом спохватилась:

— Решать задачи по формулам я научилась, но сенсей сказал, что спросит на следующем уроке теорию. А я не понимаю, почему их то в виде окружности, то в виде волны изображают…

— Хм-м…

Я закончил с расчесыванием и перебросил белую копну на бок, оголяя шею и часть спины, не скрытые майкой. Озорное настроение так и подмывало выкинуть что-нибудь эдакое. Я нежно провел пальце по бархатистой молочной коже, изображая длинную волну из учебника. Химари застыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фанфики (Матисов)

Похожие книги