— Ты прав, Ю-тян. Не пристало членам великих кланов вести себя словно младшеклассники на экскурсии. Еще бы твой зверинец знал свое место… Водный дух, может, ты уже слезешь с Юто? — у Куэс раздраженно дернулась бровь.
Вместо этого мизучи повернулась, обхватила руками мою шею и испуганно пропищала:
— Братик Юто, эта тетя меня пугает!
— Тетя?!
— Хватит уже провоцировать.
Я поднялся с кресла, но Сидзука не разжала рук, повиснув на шее, а ее ноги стали подбираться вверх в попытке обхватить меня за талию. Я решительно отстранил липнувшую мизучи. Посетители потянулись в концертный зал, поскольку объявили о старте аукциона, но мы пока не спешили.
— Хьего-сан, мне необходимо зарегистрировать еще несколько новых вассалов Амакава.
— Хм, вы в курсе, что кланам запрещено иметь в услужении более семи духов среднего ранга и выше?
— Хватит выдумывать. Где приказ, подписанный императором или министром обороны?
— Я знал, что вы не поверите мне, Юто-сан. Вот, у меня есть для вас копия императорского указа от 1875 года, действующего по сей день.
Я потрясенно принял протянутую бумагу и быстро пробежался глазами:
— С какого перепугу? Кроме Амакава никто и не использует аякаси! Этот указ ущемляет права нашего клана, он устарел!
— Вы всегда можете обговорить условия с императором Токунагато, — улыбнулся Кабураги.
— Так и поступлю! Кого относят к среднему рангу? Айя, например?
— Аякаси конверта имеет средний ранг.
Мда.
— Я понял вас. Тогда пришлите людей для регистрации седьмого аякаси клана. Его зовут Нобу, дух дверной ручки.
— А что вы скажете о дзасики-вараси Ноихары?
— О чем вы? Если вы о Кайе, то она просто подруга Химари, сирота, которую мой дед подобрал совсем маленькой.
— Ох, нам недавно урезали финансирование, да и последние траты артефактов Тсучимикадо нанесли серьезный урон…
— Будут вам амулеты света, как только предоставите подопытные образцы!
— Конечно, Юто-сан. В самое ближайшее время решим вопрос.
Жаба ходячая.
— Юто, я узнала о твоих затруднениях в поиске толкового финансового советника, — проговорила наследница двенадцатого клана. — Позволь тебя познакомить с Альбертом Ротшильдом, отличным экономистом и специалистом широкого профиля.
Усатый мужчина галантно поклонился.
— Очень приятно, Амакава Юто — пожал я руку. — А вы не из тех Ротшильдов…
— Однофамилец, — улыбнулся делец.
— Однако фамилия помогла тебе пробиться наверх, разве не так? — с усмешкой заметила Куэс.
— Лишь отчасти, мисс Джингуджи.
— Альберт не работает на наш клан, поэтому можешь не переживать за свои тайны. Я уверена, вы сработаетесь.
Ну, доверять словам ведьмы конечно не стоит, но до появления лучшей кандидатуры можно и присмотреться к старику Ротшильду.
— У меня к вам множество вопросов, Джингуджи-сан, но хотелось бы обсудить их без лишних ушей. Не соблаговолите ли поужинать со мной после аукциона?
— Пожалуй, смогу уделить немного своего времени, — с царской улыбкой ответила колдунья.
— Превосходно. Тогда пойдем посмотрим, как проходят торги.
Мы осторожно протиснулись и присели на стульях заднего ряда. Впереди, вживую, и одновременно на огромном экране показывали продаваемые лоты. Ведущий достаточно умело расписывал все их достоинства, им даже удалось отследить историю некоторых вещей. Скучное зрелище, однако мое присутствие требовалось для какого-то торжественного мероприятия в конце. Большую часть лотов удалось продать по хорошим ценам, а оставшиеся, как мне рассказала Айя, продолжат висеть на онлайн-аукционе. Устроители торгов грамотно использовали рекламу на фоне нахождения всемирно известных сокровищ принцессы Сенджу. Некоторые побрякушки словно бы тоже носили какие-то императорские особы.
— Мистер Амакава, в качестве демонстрации своих умений, я немного поработал со списком от организаторов аукциона и помог им выгодно подать лоты. Думаю, что в хорошей выручке есть и отчасти моя заслуга.
— Спасибо, Ротшильд-сан. Я и не сомневался в вашей квалификации. А вы хорошо говорите по-японски.
— Благодарю. Кроме английского и японского я также знаю немецкий и немного французский.