– Вообразите этот нищий сброд! Турки какие-то, ей-Богу! – продолжал незнакомец, приподнявшись на одно колено и уцепившись за г-на Жерара, дрожавшего всем телом. – Представьте себе, за какого-то сопливого десятилетнего мальчишку, которого я убил, хотя я в этом и не уверен, они закопали меня живьем, потом обмазали медом и хотят, чтобы меня съели эти проклятые пчелы. К счастью, вы подоспели вовремя, дорогой господин Жерар, – продолжал пьяница, у которого смешались в голове явь с выдумкой. – К счастью, вы пришли с лопатой и откопали меня!
А-а, вот я и встал наконец. Черт побери, нелегким это оказалось делом! Господин Жерар! Добрейший мой господин Жерар! Честнейший господин Жерар! Если я до ста лет доживу, ни за что не забуду, какую услугу вы мне оказали!
В незнакомце, который то и дело покачивался и нес пьяный бред, г-н Жерар узнал одного из своих гостей.
Это был земледелец. Что он знал? Что он видел? О чем мог бы вспомнить?
От этого сейчас зависела жизнь г-на Жерара.
– Эй, а где остальные? – спросил земледелец.
– Это я у вас хотел узнать, – ответил г-н Жерар.
– Нет уж, я первый спросил. Отвечайте: где они? – продолжал настаивать земледелец.
– Вам виднее. Ну-ка, постарайтесь вспомнить. Что вы делали, после того как я уехал?
– Я же вам сказал, честнейший господин Жерар: меня кусали пчелы!
– А до этого вы ничего не запомнили?
– Кажется, я убил ребенка.
Господин Жерар покачнулся. Он был близок к обмороку.
– Послушайте: кто из нас не держится на ногах? – возмутился пьяница.
– Вы! – сказал г-н Жерар. – Но будьте покойны, я помогу вам выйти отсюда, после того как вы мне расскажете, что тут произошло, пока меня не было.
– А-а, да, да, верно, – кивнул земледелец, – я начинаю припоминать… погодите-ка… За вами пришли от господина Жакаля, чтобы вы посмотрели, как отрежут голову этому негодяю Сарранти.
– Да! – подтвердил г-н Жерар; ему стоило невероятных усилий вытянуть что-нибудь из этой скотины. – А что было после моего отъезда?
– После вашего отъезда?.. Подождите, подождите же…
А-а, тут пришел этот… молодой человек, которого вы прислали.
– Я? – цепляясь за ниточку, переспросил г-н Жерар. – Я прислал молодого человека?
– Да, черноволосого красавца в белом галстуке, черном фраке, одетого как нотариус или даже лучше.
– Он был один?
– Я этого не говорил. С ним был пес: вот бешеная собакато! Но в эту минуту я убежал, а земля так и затряслась, потому что пес начал ее скрести.
– Где? – уточнил г-н Жерар.
– Под столом, – кивнул земледелец. – А как земля затряслась, так я и упал. И меня начали кусать пчелы.
– Неужели вы ничего больше не помните? – беспокойно спросил г-н Жерар.
– А что я еще должен помнить? Неужели вы полагаете, что можно о чем-нибудь думать, когда вас кусают пчелы? Ну вы и скажете!
– Дорогой мой! Ну пожалуйста, напрягите память! – взмолился г-н Жерар.
Пьяница задумался, потом стал загибать пальцы.
– Нет, – помотал он головой. – Все так: господин Сарранти, господин Жакаль, черноволосый молодой человек в белом галстуке, пес Бразил.
– Бразил? Бразил? – вскричал г-н Жерар, схватив земледельца за грудки. – Так вы говорите, пса звали Бразил?
– Да что вы делаете, эй! Вы же меня задушите. На помощь!
Помогите!
– Прекратите, прошу вас! – падая на колени, взмолился г-н Жерар – Не кричите!
– Пустите! Да пустите же! Я хочу уйти отсюда – Да, да, ступайте, – согласился г-н Жерар. – Я вас провожу.
– Вот это дело! – похвалил пьяница. – Ой, да что с вами?
Вы пьяны?
– Почему вы так решили?
– Да вы на ногах не держитесь!
И впрямь, вместо того чтобы поддержать земледельца, г-н Жерар повис у него на руке.
Он постарался взять себя в руки и, обмирая от страха, с трудом довел его до конца улицы. Успокоился он лишь когда увидел, как тот удаляется, спотыкаясь на каждом шагу, но не падая и приговаривая:
– Проклятые пчелы!
Когда пьяница исчез в темноте и вдалеке затих его голос, г-н Жерар вернулся в дом через парадный вход, запер дверь и, подготовленный последними тревожными событиями, снова пошел к яме. Черпая силы в последней надежде, он спустился в яму и стал ощупывать ее со всех сторон.
На ощупь яма казалась пустой.
Полыхнула молния, грянул гром, хлынул дождь. В свете молнии стало окончательно ясно, в яме ничего нет.
Господин Жерар не услышал грома, не почувствовал дождя, он видел лишь зияющую могилу, упустившую свою жертву.
Он сел на край ямы, свесив в нее ноги, похожий на могильщика из «Гамлета».
Потом он скрестил на груди руки и, глубоко задумавшись, попытался оценить свое положение.